Inlägg från: anne på grönkulla |Visa alla inlägg
  • anne på grönkulla

    Vad ersätter man kesellan med i USA??

    curd eller cream cheese, kanske? Borde betyda ungefär ostmassa - cottage cheese tror jag är liiite annorlunda (men åt samma håll). Men det kan heta olika i olika engelskspråkiga länder oxå...

  • anne på grönkulla

    Det var ju en intressant tanke med mascarpone!

    Jag kollade just i min "handbok för utlandsboende" och där står bara att kesella motsvarar kvarg (inget engelskt ord dock, tyvärr). Färskost/keso står separat.

Svar på tråden Vad ersätter man kesellan med i USA??