De och Dem och andra språkliga irritationer
Är inte med i diskussionen, men måste slänga in ett irriterande stavfel jag framför allt sett på BT: princessa! ...och därav princesstårta, princessklänning och princessbröllop...
Är inte med i diskussionen, men måste slänga in ett irriterande stavfel jag framför allt sett på BT: princessa! ...och därav princesstårta, princessklänning och princessbröllop...
Haha, jag också, men det låter ju så gulligt! Tänker på nyckelpigor...
Hoppar in i tråden med en språkvetarförklaring:
Det finns (minst) två ord som på svenska kan uttalas som ett kort "å"; 'och' och 'att'. Tänk t.ex. satser som "bra att ha" eller "lätt för dig att säga" - många uttalar där ordet 'att' på samma sätt som man oftast uttalar 'och'. Trots att orden har så skilda betydelser gör detta att vissa blandar ihop dem, och tolkar det som att vad personen säger är "bra och ha" eller "lärr för dig och säga".
...och sedan skriver och pratar de därefter.
Där jag kommer ifrån säger man 'på' om alla stadsdelar. 'På Haga' är kanske inte så konstigt, men 'på Umedalen' är lite märkligare...
Haha, jag såg en lunchmeny härom dagen med obegine...