Inlägg från: JustMeAndMyLove |Visa alla inlägg
  • JustMeAndMyLove

    De och Dem och andra språkliga irritationer

    Herre gud... jag jobbar i Norge, med en Tysk som bara kan Engelska och så två svenskar.
    Så idag i parken (jobbar på ett nöjesfält) när en mamma frågade vart toan var svarade jag:
    "If you go down the MK city så finner du toaletten där!"

    Mitt språkcentra är överbelastat, haha

  • JustMeAndMyLove

    Hahahahha


    Villemoa skrev 2009-07-17 18:50:44 följande:
    Ja eller när "Gravid sushi" står på menyn, hur fasiken ser en gravid sushibit ut?!
  • JustMeAndMyLove

    Hahaha! Ja den låten ger liiiite för mycket information för mig.


    drömland skrev 2009-07-17 22:11:29 följande:
    På tal om sångtexter. Cascada tror jag det är som kör med: You cheated on me from behind. Kom igen!
  • JustMeAndMyLove

    Haha ja apropå låttexter, slog på P3 i bilen för jag lyssna jämt på dem förr när jag var målare men VAD HAR HÄNT??
    De brukade ha lite udda men bra musik och intressant snack emellan.... men jag satt i 3 timmar och lyssna och hörde så gott som bara engelska svordommar och könsord i låt efter låt efter låt. What the ...??


    shakynose skrev 2009-07-18 12:47:41 följande:
    Låttexter tycker inte jag räknas! Om de inte är rakt av dåliga...
  • JustMeAndMyLove

    Hahahahaha!!


    didis skrev 2009-07-21 20:52:23 följande:
    Som tandläkare som jobbar på ORDENTOLOGISKA institutionen har jag satt dit många PROFFESORISKA kronor i mina da´r... Att folk inte har koll på att det heter odontologiska inst. klarar jag av utan problem men inte att så många kallar provisoriska kronor för "proffesoriska".
  • JustMeAndMyLove

    För ett tag sen köpte jag en pulsmätare (til min träning)
    Öppnade upp instruktionsboken (som är på ca 5 miljoner språk) och trodde inte mina ögon:

    "För användning viktigt batterier" - Jahaa??
    "Akta, måste blöt vara när användning" - Okej???
    "Kan inte blixt"

    Bör jag vara orolig att blixten slår ner i den eller att blixten inte slår ner i den???

    HELA instruktionsdelen på svenska är likadan!

  • JustMeAndMyLove

    Hihi, nu kom jag att tänka på min Nroska chef som efter firma festen ropade:
    "Syns imorse!!" Jäklar vad vi garva :P

    Själv stavar jag sämre än någonsin, en blandning mellan engelska, norska och svenska för att göra mig förstådd via mail på jobbet, haha


    BlivandeFruPettersson skrev 2009-08-02 18:50:13 följande:
    Två nya bidrag som jag retar mig något oerhört på: "urs", "imon"... huh?
  • JustMeAndMyLove

    Aaaaahhhh, grillat med alla mina storesyskon idag, en av dem har afasi, det gör att hon pratar otroligt fel men idag höll jag på att skratta ihjäl mig!
    Inte nog att hon upprepade sin klassiker:
    "Och DET var sista droppen över i-et för mig!"

    Utan hon påpeka också att potatis var bra för sina lååånga kolhydrater och att barnen var så lugna när de satt på bilen in till stan.

    Att hon också alltid säger "sitter" är ganska irriterande. "Jag satt och sprang" "och där satt jag och stod"

    Hejdlöst skrattande hela kvällen och ett glas vin på det slutade med att man knappt kunde förstå vad hon pratade om :P

  • JustMeAndMyLove

    Men nu måste jag ha hjälp med en gramatisk fundering.
    Finns ett ord jag ALDRIG får grepp om.

    VAR och VART

    kommer från norrland och har för mig att jag skriver helt fel när jag skriver:

    "Hon viste inte vart det låg"

    Sen att jag jämt skriver "vart" istället för "blev" ska jag bara vara tyst om ;p

  • JustMeAndMyLove

    Nja, det behövs några öl i mig innan jag börjar säga "vars ska dö!"

    :D


    Aleta skrev 2009-08-17 22:27:42 följande:
    Förresten, i Norrland säger man väl "vars"?
  • JustMeAndMyLove

    Tack!
    Jag borde sätta det på en post-it-lapp på min dataskärm :P


    Aleta skrev 2009-08-17 22:26:59 följande:
    Vart är en riktning."Vart ska du gå min lilla flicka?"Var är var något befinner sig. "Hon visste inte var det låg."Jag erkänner mig också skyldig till att säga vart istället för blev ibland, men jag hävdar att det inte är helt fel, bara ålderdomligt:"Varde ljus" och det vart det! ("Bli ljus" och det blev det.)Vad som är värre är att både jag och min man har börja dra ihop varit till vart. Det måste vi jobba bort!
  • JustMeAndMyLove

    Ja, men när folk säger att det är så fint I Island smällar jag av !!!

    PÅ Island I Reykjavik (!!)


    PennyJenny skrev 2009-08-18 15:32:32 följande:
    Åh, jag avskyr när folk säger "Vi var i Gotland". Nej, ni var på, såvida ni inte grävde stora gropar och kröp ner i. Lika så "vi var på Visby". Nej, i. På en ön, i en stad.
  • JustMeAndMyLove

    Säger i Australien faktiskt :p


    Imma skrev 2009-08-18 15:44:44 följande:
    Det där tror jag är dialektalt. Han en kompis som skiljer på om en ö är ett land eller "bara" en del av ett land. Hon säger alltså:Jag var i Irland MENJag var på GotlandFett irriterande! Och hur gör ni med Australien - "i" eller "på"?
  • JustMeAndMyLove

    Jo, inget and där inte, det måste vara talspråk i såna fall.


    Maalina skrev 2009-08-18 15:49:20 följande:
    Heter det inte "help me to find a hotel"..?
  • JustMeAndMyLove

    Efter att ha granskat mig själv inser jag att jag helt norrländsk tar bort ordet när jag pratar :P

    "Hjälp mig hitta festlikal" "Jag kommer gå vilse" etc.

    Men jag skriver inte som jag pratar dock ;)

  • JustMeAndMyLove

    Nä det är väl en hel världsdel (räknas väl som en?)? (Enda geografikunskaperna jag äger kommer från spelet "Risk") hehe


    feministbrud skrev 2009-08-19 13:04:41 följande:
    Men Australien är ju ingen ö! Dock har jag hört i grönland av en som bor där. Låter märkligt i mina öron.
  • JustMeAndMyLove

    I stan eller PÅ stan?

    Jag säger PÅ stan, kankse dialektalt? För igår såg jag en stor annons på en pelare där det stod I staden. Vilket är rätt? :P

  • JustMeAndMyLove

    Just bo säger jag I stan.
    "Jag bor i stan"
    "Jag jobbar i stan"
    "Jag går på stan"
    "Jag joggar i stan"

    Hur kommer det sig egentligen??? Joggar och går och ändå blir det olika.


    Moirie skrev 2009-09-18 08:32:13 följande:
    Hmm, tror det kan vara dialektalt. Där jag kommer ifrån säger vi att "någon bor i stan" men också att "hon ska ned på stan och shoppa".
  • JustMeAndMyLove

    Föresten:
    "Jag bor nere på stan" tycker jag också känns rätt.
    Men inte:
    "Jag bor på stan"

    .... skumt

Svar på tråden De och Dem och andra språkliga irritationer