• Greeneyes

    hjälp med save-the-date kort

    Hej!

    Vi ska gifta oss i Skottland om ganska exakt ett år, och därför tänkte vi skicka ut save the date-kort till alla gästerna så de blir förvarnade och därmed hinner spara ifall de vill komma. Men hur formulerar vi det på ett enkelt men fint sätt?

    Kom gärna med förslag!

  • Svar på tråden hjälp med save-the-date kort
  • navigator

    Vi funderade på att gifta oss i Australien (men nu blir det på hemmaplan). Då funderade jag på att skicka ett litet kort i stil med: Har ni varit i Australien?.. (vilket jag visste att de flesta inte hade).. då är det väl ett utmärkt tillfälle att åka dit när vi gifter oss i Sydney den ....?! Mer info kommer senare.
    Typ något sånt. Lycka till!

  • Malla och Mojje

    Vi skickade Save the Date och det stod så här:

    Save the Date!

    Vi gifter oss
    den 29 Maj 2010.

    För er som vill dela
    hela helgen med oss -
    boka även den 28 Maj.

    N.N och N.N.

    (vi ska ha lite get together dagen innan och det var därför vi skrev det med den 28.e)

  • Sebastiána
    Malla och Mojje skrev 2010-05-11 11:05:41 följande:
    Vi skickade Save the Date och det stod så här:Save the Date!Vi gifter oss den 29 Maj 2010.För er som vill dela hela helgen med oss - boka även den 28 Maj. N.N och N.N.(vi ska ha lite get together dagen innan och det var därför vi skrev det med den 28.e)
    Ni kanske ska skriva något om att inbjudan kommer senare, eller att mer information kommer senare.
  • miolina

    Ett save-the-date bör innehålla vilka som ska gifta sig och vilket datum. Ni som ska gifta er i Skottland bör även ha med det i informationen.


    Save the date!


    7 maj 2011


    gifter vi oss i Glasgow, Scotland


    N.N och N.N


    Inbjudan följer


  • Sebastiána

    Om man skriver resten av texten på svenska kan man ju skriva något annat än "save-the-date" ser lite cäl svengelskt ut annars. "Reservera datumet" kanske eller nåt sånt.

  • Greeneyes

    Tack för era förslag!

    Jag tycker också att "Save the date" låter like knepigt, men samtidigt så blir det så stelt på svenska.. Ska klura lite på om det går att få lite fyndigt!

  • Greeneyes

    Åh, nu fick jag en idé... Undrar om vi ska rimma fram något om det? Vi älskar ju att göra såna saker, så det skulle vara så typiskt oss. Nån som har nåt fyndigt på lager? Ska klura lite jag med!

  • uppochhoppa

    När skickade ni save the date? Funderar på det baar för att det är så kul att redan nu f¨å berätta om bröllopet...men samtidigt så bor alal i sverige och ingens ka resa extremlångt, ja, max 60 mil - kan bli lite pretto att skicka redan nu kanske? nio månader kvar i morgon!


    Ta ett kliv mot dina mål! - uppochhoppa.se
Svar på tråden hjälp med save-the-date kort