• GnuGS

    Inbjudningar på flera språk?

    Hur har ni gjort som bjuder gäster från flera länder? Skickar ni inbjudningskort tryckta på engelska (tyska, franska eller vad som nu är aktuellt)?


    Vi räknar med att 10-20 procent av våra gäster är utlänningar. Egentligen skulle vi förstås ha riktade inbjudningar på deras respektive språk, men det är lite ogörligt eftersom det är många olika, så det får nog bli enbart engelska (som alla våra gäster förstår).


    Men ska vi göra två separata inbjudningskort (svenska resp engelska)? Eller enbart skicka ut den på svenska till alla, med en bifogad, informell översättning i bilaga till de som inte läser svenska? Detta är min fästmans förslag. Vi tror att det är roligt/exotiskt för alla att få inbjudningskortet på svenska, även om man inte förstår det.


    Jag tänker att man kanske skulle kunna kosta på sig att beställa kort med fack för flera inlagor, som:


    www.romance.se/index.aspx&Key=info_pages.tips.pocket&Align=left&Lang=sweden


    och låta en inlaga vara på engelska, ett kort som samlar infon i inbjudningskortet + informationsinlagan. Det blir lite dyrare, men borde funka?  Berätta gärna hur ni gjort!


    (Vi kommer även att ha en hemsida med information parallellt på svenska och engelsa, men vill att all grundläggande info ska finnas med redan i pappersinbjudan.)

  • Svar på tråden Inbjudningar på flera språk?
  • Kattpoet

    Vi gjorde våra på engelska och svenska.

  • Fragola

    Hej,
    Vi tänkte ha som en bilaga i vårt inbjudningskort med inbjudan på både svenska och italienska, tänkte att det kunde vara kul för båda parter.
    Men har ni från flera olika länder så kanske engelka o svenska räcker.

  • Fishkiss

    Några vänner till oss hade ett tyskt/spanskt bröllop och då skrev dem på tyska på en sida och spanska på den andra sidan (dubbelkort).


    Många av våra gäster kommer från Spanien och vi kommer att beställa inbjudningskort från Calligraphen. Vi har ännu inte bestämt vilket inbjudningskort vi ska ha men antingen kommer vi ha text både på spanska och svenska som våra vänner hade eller så får vi ta den dubbla kostnaden och beställa separata kort.


     


     


     

  • Niini

    Vi kommer skicka "originalinbjudningar" och sen bifoga en översättning :)

  • Glamourama

    Vi har gjort tre inbjudningar, finska, engelska och svenska, så alla får en inbjudan på sitt språk.

  • GnuGS

    Kul att höra hur ni alla gjort; hoppas på fler berättelser!

Svar på tråden Inbjudningar på flera språk?