• Jeamia

    Svenska och finska eller engelska?

    Tanke hjälp önskas!

    Inbjudningskort - vi har två modersmål, jag pratar svenska och han pratar finska så vi borde fixa inbjudningskort som fixar sig på bägge språk.


    De som är finskspråkiga får förstås på finska och vice versa MEN 

    nu snubblade jag över ett ganska snyggt engelskt inbjudningskort....kanske det skulle vara ett alternativ att sända åt alla eller blir det väldigt opersonligt?


    Juli 2016
  • Svar på tråden Svenska och finska eller engelska?
  • Chicita

    Är alla som får inbjudningskort bekväma med Engelska så kan det ju funka (speciellt om ni skriver en gemensam hälsning på Svenska och Finska någonstans så ni gör det mer personligt och även liksom förtydligar behovet av ett "gemensamt språk".


    Men hade jag skickat inbjudningskort på Engelska till mina föräldrar och far-föräldrar eller makens föräldrar så hade dom blivit bekymrade för dom skulle inte vara säkra på att dom hade förstått riktigt. Så för oss hade det inte funkat...

    Så fundera lite över vilka ni skickar inbjudningar till och om dom har problem med Engelska eller inte :) 

  • Jeamia
    Chicita skrev 2014-09-21 19:43:33 följande:

    Är alla som får inbjudningskort bekväma med Engelska så kan det ju funka (speciellt om ni skriver en gemensam hälsning på Svenska och Finska någonstans så ni gör det mer personligt och även liksom förtydligar behovet av ett "gemensamt språk".


    Men hade jag skickat inbjudningskort på Engelska till mina föräldrar och far-föräldrar eller makens föräldrar så hade dom blivit bekymrade för dom skulle inte vara säkra på att dom hade förstått riktigt. Så för oss hade det inte funkat...

    Så fundera lite över vilka ni skickar inbjudningar till och om dom har problem med Engelska eller inte :) 


    Det är lite så här jag tänker också - att fattar alla nu????
    Juli 2016
  • Jeamia
    filibustern skrev 2014-09-21 20:08:16 följande:

    personligen hade jag kört finska. blir mer personligt :) 


    Antagligen blir det så, att de som har finska som modersmål så får på finska och de som har svenska får "samma sak" men på svenska.
    Juli 2016
  • Hespe

    Vi kommer köra på engelska, hälften av gäster kommer vara finska och hälften svenska precis som ni har.

    Vi tänkte att alla som vi bjuder kan engelska, sen kan dom höra av sig till oss om det är något dom undrar. Vi kommer ändå inte köra båda svenska och finska på bröllopet men allt kommer även där står på engelska och våra toastmasters kommer prata bara engelska.

    Sen förstår jag om man har mycket äldre folk måste man kanske tänka annorlunda men vi kommer mest bjuda kompisar osv. (vilket kommer sluta med att efter några drinkar svenskarna börjar prata sina några finska fraser "ei saa peittää" och finnarna sina det glider ins :D)

  • Jeamia
    Hespe skrev 2014-09-28 09:02:37 följande:

    Vi kommer köra på engelska, hälften av gäster kommer vara finska och hälften svenska precis som ni har.

    Vi tänkte att alla som vi bjuder kan engelska, sen kan dom höra av sig till oss om det är något dom undrar. Vi kommer ändå inte köra båda svenska och finska på bröllopet men allt kommer även där står på engelska och våra toastmasters kommer prata bara engelska.

    Sen förstår jag om man har mycket äldre folk måste man kanske tänka annorlunda men vi kommer mest bjuda kompisar osv. (vilket kommer sluta med att efter några drinkar svenskarna börjar prata sina några finska fraser "ei saa peittää" och finnarna sina det glider ins :D)


    Vi har lång tid ännu på oss att tänka fram och tillbaks på detta. 
    Engelska kan vara ett alternativ för vi kommer att sända med ett ganska långt "info - vett & etikett" brev med allt de behöver veta och det kommer ju absolut att vara på respektive mottagares modersmål!

    Får se.....länge kvar ännu :)
    Juli 2016
Svar på tråden Svenska och finska eller engelska?