Inlägg från: Mrs. 170307 |Visa alla inlägg
  • Mrs. 170307

    Engelska brudar 2

    Tree:
    Yes, I am delighted about having some 'spare minutes' between a boring translation and paying bills.

    We are just fine! Had to get a new engagement ring, which arrived yesterday (the other one turned brownish and it really didn't look nice next to my wedding ring). And we have started to think about where and when to go on honeymoon (haven't decided anything yet though).

    Nope, we are moving in about three weeks but we have started packing boxes with books and stuff like that.

    And how are you and O getting on with all the wedding stuff?

  • Mrs. 170307

    tree: Yes, I am really happy about the new ring - now it all looks nice again! I keep the 'real' engagement ring on the right hand though. After all it is a special ring and even if J supported me to 110% to get a new one I know he wouldn't have been too happy about me chucking it in a cupboard or something (which was never an option anyway).

    Gee, you are waiting for a lot of things to happen! :D Hm, we have the new house to look forward to and a short London trip in July (I think you read in the other thread). That's about it. :D No, summer is coming, my brithday is coming, at some point we will go on honeymoon - there are always things to look forward to!

    Yes, the honeymoon. The only thing we have agreed on so far is that it will start in London. But where to go from there is not an easy decision to make, you are right, far too many options and possibilities!

    But it seems you have everything under control, which of course is good!

    Now, I have to go back to work - til 'Emmerdale' starts.

  • Mrs. 170307

    tree: Don't know if you remember my engagement ring but this is how the new one looks with the wedding ring:
    www.joliwed.info/ring.jpg

    As it is made of palladium I hope it will stay 'clean'...

    Ok, now I really have to go back to work!

  • Mrs. 170307

    tree: Tack! Yes, now I love watching and playing with them again.

    4:e Maj: While talking to tree I completely forgot about that you are the next one to become a 'venerable woman'. I hope the last days won't turn out to be too stressful and I really hope your big day will be as fantastic as our was!

  • Mrs. 170307

    4:e Maj: Smart to take the week off!

    I could do with some input for our 'thank you cards'. Can someone help me with a proper translation for the first sentence? The second sentence is not that of a problem but I can't come up with something nice for the first one. I want it informal but not too unceremoniously. J is, as always with these issues, absolutely useless.

    "Stort tack för all uppvaktning på vår bröllopsdag!
    Er närvaro, era hälsningar, presenter och gratulationer gjorde hela dagen till ett underbart minne!"

    The plan is a folded card. On the outside a picture with date and 'Thank you' in three different languages, the text above on the left inside (also in three different languages), on the right inside another picture and our new address, phone numbers and so on the backside.
    We will add a personal note to every card, on which we address people directly.

    Will this look strange to English people? I mean a more general card with a personal supplement? I can't print 75 different cards but 75 different notes is of course not a problem?

  • Mrs. 170307

    Oh, thank you for the text ideas, now I can send it to the printer guy to get a final quote!

    4:e Maj: Hehe, I bet your boss is mainly jealous.

    tree: Not a problem! The 'thank you' cards are still on stage 1: getting a quote for my superb 4-side-print-idea.

    The reason to put in an extra sheet for a personal note is a) there won't be enough space for what we want to write and b) my hand writing is not that nice so I don't want to spoil an otherwise nice card. And I can use what we have left of the thread we used for the Order of service scrolls. I think that will look quite nice. Well, hopefully it will...

  • Mrs. 170307

    MrsH2B: You are not the only Swedish w2b with an English h2b in this thread so of course you are very welcome! I am for example Swedish and my - now - husband is English.

    Where and when are you getting married?

    We had quite informal invitations but they are on another computer. Will look for them tomorrow and then I can send you the text if you like. We also had a 'not so traditional' wedding (and definitely not posh) and the English side of the family took it very well. You can read about it on our (still not finished) wedding web site: www.joliwed.info

  • Mrs. 170307

    Hehe, "varying degrees", how true...

  • Mrs. 170307

    Welcome mommy2e!

    Wow, less than three weeks!! I remember me being in that situation! Hope you have the main issues sorted by now.

  • Mrs. 170307

    Oh tree, how awful! If he wants to go to the wedding his wife will probably go with him...

    Well, better call him first. Maybe he can recommend you an alternative photographer or he might have someone that can stand in for him...
    I keep my fingers crossed!

Svar på tråden Engelska brudar 2