Översättningshjälp till engelsk dikt
orchid - jag tycker att du har gjort en jättefin översättning!
Jag har gjort ett förslag på hur det skulle kunna se ut när det rimmar på samma sätt som i den engelska dikten, och "melodin" blir lite mer jämn - kolla om det är något du vill använda dig av. En jättefin dikt är det i alla fall! Lycka till!
Idag är en dag som ni alltid ska minnas
Den största dagen i era liv fram tills nu
När ni vaknade imorse var ni man och kvinna
När ni somnar inatt är ni man och fru
Det är en helt ny början i livet, en resa
Med ögonblick att minnas och glädja er åt
Och även de stunder då ni inte är överens
Kommer skratten att väga upp stunder av gråt
Ni har säkert fått många goda råd under årens lopp
Där man talat om äktenskapets hemlighet
Men ni vet att svaren finns gömda inom er
Där den sanna kärleken finns och vet
Så lev lyckliga tillsammans som älskande och vänner
Detta är början på det nya liv ni ska få
När ni står här tillsammans med kärlek i era ögon
Och viskar ert ?ja? till varandra ni två
Må alla era önskningar och drömmar bli sanna
Må framgången finna sin väg till er
Morgondagen kan ge er den största glädje
För idag är dagen när allt börjar för er