• patriks brud

    tycker du om mig - norrländska

    behöver hjälp med en norrkänsk vers till "Tycker du om mig"-låten. Är själv skånska och m2b är ångermanlänning och bröllopet hålls i stockholm.
    Har hittat en skånsk vers och den svenska versen. Är det någon som har eller kan knåpa ihop en norrländsk skulle jag vara mycket tacksam.

    H: Tycker du om mig
    D: Ja, det gör jag.
    H: Är det riktigt säkert?
    D: Ja, det är det.
    H: Får jag komma till dig?
    D: Ja, det får du.
    Hopp sudde rudde rudde rullan lej.

    H: Tyar du mä mi?
    D: Jaa, för houndan.
    H: Äddu reditt kloger?
    D: Jaa, din pära
    H: Kan du baga kagor?
    D: Jaa, din tolle
    Spiddekaga äggahue aularens

  • Svar på tråden tycker du om mig - norrländska
  • bröllops häxan

    norrlänsk? Det är ju en väldig skillnad på Sundsvall (för att ta ett exempel) och ...tja...haparanda.. ;)

  • PennyJenny

    Står att han är ångermanlänning...

  • bröllops häxan

    och hom ber om "Är det någon som har eller kan knåpa ihop en norrländsk"

    Inte en Ångermanlänsk ;)

  • PennyJenny

    Men varför frågar du då? ;)

  • bröllops häxan

    för att jag undrade vad hennes definition på "norrlänsk" var :)

    Som att jag skulle be om en sydsvensk text. Tyckte det mäst var roligt. *fniss* Då det är en himmla skilnad för mig i allafall på Malmö och Göteborg och att jag inte kallar dessa städer i klump för "sydsvensk". Men jag vet att det flästa klumpar ihop allt över Dalälven till Norrland, vilket dom gör rätt i för det är det, men nu jällde hennes inlägg om en diaktal grej och då kan det bli lite knepigt om man bara säger "norrlänsk" då det skilljer sig mycket på bara några mil.

    Men nu kanske det var nå´t på Ångermanlandsmål hon menade : Fast hon uttryckte sig lite oklart.

    TS: Ska klura lite...:)

  • patriks brud

    okej. ber om ursäkt om jag var lite oklar. allt norr om hallandsåsen är ju norrland för mig . Jag vill helst ha ångermanlänsk variant men, jag känner inget behov av att vara trångsynt. Den skånska delen är ju sydskånsk och själv är jag nordskånsk (stoor dialekt skillnad). Det är mest för kul och inte så allvarligt. Dock lite svårt att knåpa ihop själv om man inte har talangen. Vill/Kan ni hjälpa mig blir jag tacksam oavsett om det blir Sundsvall eller Kalix.

  • canyll

    Kan kanske erbjuda en utslätad Lappländsk version som borde fungera för Ångermanland också:

    H: Tyck du om me?
    D: Jo, he gör ja.
    H: Ä he riktigt säkert?
    D: Jo, he ä he.
    H: Få ja komm till de?
    D: Jo, he få du.

    Vet inte sista raden vad det skulle kunna bli? Korta av orden kanske bara?

    Hopp sudd rudd rudd rull lej.

    Kul! :)

  • brud_aug08

    Fast det vore ju roligt om du fick till texten på ångermanlänska då den dialekten faktiskt är lite särpräglad och fin! Det är ju som någon sa, en VÄLDIGT stor skillnad mot för om man bor i Jämtland eller Sundsvall osv.

  • jessisca

    sundsvall ligger faks inte sååå långt från ångermanland...

  • brud_aug08

    jessisca: det sa jag inte heller, men dialekten skiljer sig mycket för någon som är van att höra dem.
    Herregud här där jag bor har vi totalt olika dialekter bara mellan olika byar (ca 10 mils avstånd). Jag tycker att Ångermanlänskan är så speciell så därför tyckte jag det vore skoj..

Svar på tråden tycker du om mig - norrländska