• patriks brud

    tycker du om mig - norrländska

    behöver hjälp med en norrkänsk vers till "Tycker du om mig"-låten. Är själv skånska och m2b är ångermanlänning och bröllopet hålls i stockholm.
    Har hittat en skånsk vers och den svenska versen. Är det någon som har eller kan knåpa ihop en norrländsk skulle jag vara mycket tacksam.

    H: Tycker du om mig
    D: Ja, det gör jag.
    H: Är det riktigt säkert?
    D: Ja, det är det.
    H: Får jag komma till dig?
    D: Ja, det får du.
    Hopp sudde rudde rudde rullan lej.

    H: Tyar du mä mi?
    D: Jaa, för houndan.
    H: Äddu reditt kloger?
    D: Jaa, din pära
    H: Kan du baga kagor?
    D: Jaa, din tolle
    Spiddekaga äggahue aularens

  • Svar på tråden tycker du om mig - norrländska
  • patriks brud

    canyll

    Tack för hjälpen! Den blir jättebra.

    Jag har förstått att det verkar finnas lite prestige i de olika norrländska dialekterna, om någon känner för att göra en ångermanlänsk (Sollefteå) blir jag överlycklig annars är jag nöjd med det jag fått.

    Tack!

  • PennyJenny

    Du kan byta ut Jo, he gör ja mot "Jomen, tacka fö de du" de var något som jag alltid fick höra när jag var hos farmor och farfar i Härnösand när jag var liten. Om du vill ha en lite mer ångermanländsk twist på det.

  • bröllops häxan

    PennyJenny: hahaha. klockren :) "Jomen, tacka fö de du" Bor här nu(Härnösand) sen två år tillbaka och de var kul att höra.

    patriks brud: presige och prestige. Vet inte det jag men som sagt det är lika med attt jämföra göteborska med skånska. Nu ligger Hudiksvall nära Sundsvall och Sundsvall nära Härnösand. Och ärnösand nära Örnsköldsvik men...MEN mellan Hudiksvall och Örnsköldsvik är det 25-30 mil. ;) Vilket är en hel del.

    OK, kanske en mix av södra norrland men men....

    H: Gilla du me du?
    D: Jo men, tacka fö de du
    H: Ä ho alldes klarer?
    D: Jo, de ä ja.
    H: Få ja pöke me na?
    D: Jo, bak i bila.

    surefiska bloibröa palteknul

    :)

  • TigerLinn

    Tusse Boll '

    klock ren.. min m2b e från sollefteå å den är bra

  • bröllops häxan

    TigerLinn: Tack! (bugagr djupt) :)

  • bröllops häxan

    Uppdaterar den lite då jag uptäckte ett fel i den förra. :D

    H: Gilla du me du?
    D: Jo men, tacka fö de ru
    H: Ä ho alldes klarer?
    D: Jo, de ä ja.
    H: Få ja pöke me na?
    D: Jo, bak i bila.

    surefiska bloibröa palteknul

  • PennyJenny

    *asg* Den var ju skitbra! Få ja pöka me na...

  • patriks brud

    Fantastiskt!!!! Ni är så bra!!!
    Jag kör på Tusse Bolls version, då jag som skånska förstod den så pass att jag fick torka en liten tår av skratt. M2b kommer att bli överlycklig. Tack för all hjälp!

  • bröllops häxan

    patriks brud: så bra :)

    Sumerar ihop alla verser *L*

    H: Tycker du om mig
    D: Ja, det gör jag.
    H: Är det riktigt säkert?
    D: Ja, det är det.
    H: Får jag komma till dig?
    D: Ja, det får du.
    Hopp sudde rudde rudde rullan lej.

    H: Tyar du mä mi?
    D: Jaa, för houndan.
    H: Äddu reditt kloger?
    D: Jaa, din pära
    H: Kan du baga kagor?
    D: Jaa, din tolle
    Spiddekaga äggahue aularens

    H: Gilla du me du?
    D: Jo men, tacka fö de ru
    H: Ä ho alldes klarer?
    D: Jo, de ä ja.
    H: Få ja pöke me na?
    D: Jo, bak i bila.
    Surefiska bloibröa palteknul

  • Hipo1

    Skulle nog börja:


    H: Gilla du me , kvinne? istället för du två ggr.


     


    Klarer har jag aldrig hört nån säga här i norrland. skulle nog vilja byta ut det mot rekten (riktig)


    H: Ä du rektet rekten? (är du riktigt riktig, ungefär som är du riktigt ärlig)


    D:Alles nanting (alldeles nånting- väldigt övertygande säkert) Alles uttalas med långt a i början=Aalles


     


    Ett annat roligt uttryck är ju:


    Ä du båla vette (är du från vettet) som kanske skulle kunna användas.


    H: Gilla du me, kvinne?


    D: Jo men, tacka för de ru.


    H: Ä du båla vette?


    D: Nä, dä ä ja int.


    H: Få ja pöke ve dä?


    D: Tju (inandning=norrländsk ja), bak i biln.


    Surfiska, blobröe, kamsn å knort


     

  • Pertinax

    Bara en 5 år gammal tråd du letat fram ;)

  • daniiel

    Haha kunde inte låta bli att kika, trots gammal tråd, och jag måste säga att som norrlänning själv, så hade jag inte förstått den där texten på norrländska :P Jag har aldrig hört ens hälften av orden. Så det kan vara, det finns väl lika många norrländska dialekter som det finns städer i norrland :P


  • filibustern
    canyll skrev 2007-07-16 20:23:35 följande:
    Kan kanske erbjuda en utslätad Lappländsk version som borde fungera för Ångermanland också:

    H: Tyck du om me?
    D: Jo, he gör ja.
    H: Ä he riktigt säkert?
    D: Jo, he ä he.
    H: Få ja komm till de?
    D: Jo, he få du.

    Vet inte sista raden vad det skulle kunna bli? Korta av orden kanske bara?

    Hopp sudd rudd rudd rull lej.

    Kul! :)
    precis! själv skulle jag oxå kunna säga (trots att det är grammatiskt fel):

    H: tyck du om jag?
    D:jå, hä gör ja (eller bara jå, eller "schweu", alltså dra in luft)
    H e du säker?
    D:jå (eller schweu)
    H: få ja komma ti du?
    D jå (eller schweu) 

    :P
  • Pertinax

    Lätt roligast att bara svara "schweu" på allt!

  • filibustern
    Pertinax skrev 2012-07-01 01:57:18 följande:
    Lätt roligast att bara svara "schweu" på allt!
    ja eller hur? :D
Svar på tråden tycker du om mig - norrländska