Inbjudning på engelska
Vi gjorde två olika kort. Vi hade inte en speciellt formellt formulerad inbjudan dock, utan översatte i princip rakt av från den svenska utformningen till de engelska korten. Samma sak gjorde vi med info-bladet som vi skickade med inbjudan. Däremot skickade vi på engelska till tyskspråkiga gäster...
Ungefär så här skrev vi (med reservation för felstavningar här&nu ):
Together with our families, we
(Brudgummens namn)
and
(Mitt namn)
Invite You to our wedding
Saturday the eleventh of july 2009
At half past four in the afternoon
You are welcome
At four o´clock
Dinner and dancing to follow
At the same location as the ceremony
Please, answer yes or no at latest by friday the twentyninth of may
(Adress till vigsel/festlokalen)
Halmstad
Sweden
Dress code: black tie
mobil.Nr
Hem tel nr
Adress
Sweden
Mailadress