Inlägg från: Sebastiána |Visa alla inlägg
  • Sebastiána

    Avtal vid beställning av cateringfirma?

    Skuggan skrev 2010-05-20 09:50:22 följande:
    om ni plötsligt inser med kort notis att ni kommer måsta byta?
    Hum... "kort notis"? Notis = kort tidningsartikel. Konstigt skrivet.
  • Sebastiána

    Om ni verkligen vill ha den här cateringfirman, på grund av maten (god mat är viktigt tycker jag) så prata med dem först. Säg precis hur ni känner det, att ni känner er oroliga och osäkra. Om ni får ett betryggande svar då plus ett avtal kanske ni ändå kan köra på dem - annars ska ni byta. Ni kan ju kolla upp några andra firmor som back-up så länge.

  • Sebastiána
    Skuggan skrev 2010-05-20 10:14:37 följande:
      Haha, ja det kanske är olika hur man använder det uttrycket. JAg brukar nog använda det både som notis= kort tidinigsartikel men också som något man meddelar strax innan nåt händer. Antar att det kommer från notificera- meddela, berätta. typ. Med kort notis så meddelar man inte så långt i förväg, typ. Men jag skriver det sällan så jag kanske stavar galet.
    OK du kör lite "svengelskt" (short notice).

    I mina ögon lika konstigt som att man säger resumé (= kort sammanfattning och används på svenska oftast i t.ex TV-serier för att tala om vad som hände i avsnittet innan) i stället för CV eller meritförteckning.

  • Sebastiána
    Sebastiána skrev 2010-05-20 10:24:18 följande:
    OK du kör lite "svengelskt" (short notice). I mina ögon lika konstigt som att man säger resumé (= kort sammanfattning och används på svenska oftast i t.ex TV-serier för att tala om vad som hände i avsnittet innan) i stället för CV eller meritförteckning.
    ...jag hade skrivit med kort varsel, men det är jag det
  • Sebastiána
    Skuggan skrev 2010-05-20 10:33:15 följande:
      CV-Cirriculum Vitae. Låneord är en fantastisk uppfinnig som berikar och utvecklar ett språk. Jag vet inte riktigt om jag uppfattar "med kort notis" som svensgelseka men kanske som ett låne uttryck. Jag tycker det kan vara användbart i många fall och då använder jag det men kort varsel funkar det med. Det är ju bara härligt med många saker som kommunicerar samma sak.
    Curriculum vitae = latin för levnadsbeskrivning

     


    ...och nu ska jag sluta vara besservisser i denna tråd

  • Sebastiána

    Vi kommer också att skriva ett avtal. Min BM är superbra på sånt, att förhandla och skriva bra avtal, så jag räknar med att vi kan få en bra "deal" någonstans och ett vattentätt avtal.


     


    Ett avtal är alltid bra så att man säkert vet vad man kommit överens om.

Svar på tråden Avtal vid beställning av cateringfirma?