Inlägg från: daniiel |Visa alla inlägg
  • daniiel

    Hjälp med dialektala uttryck till Festhäftet

    filibustern skrev 2013-06-20 21:26:56 följande:
    och så sägs fjöl av också. lite osäker på vad det betyder. men enligt internet betyder det lugna dej. jag trodde det betydde flytta på dig :P 
    Här i Västerbotten, så vitt jag vet, betyder det lite just "Lugna dig.", men nästan mer "Lägg av!".
  • daniiel
    imoen skrev 2013-06-19 23:50:11 följande:
    Vad roligt! Det vill jag också ha! Vi har ett rollspels-charactersheet med bl a ursprung på =)

    För lappland kan jag erbjuda:
    He ä nalta eljest - Det är lite annorlunda
    Harta borti harta å harta borti hä - En åttondel
    Shjoou (insugande ljud) - Ja!
    I e hann huse dubbelsövel vi int - I det här huset tar vi inte dubbelt av sovlet/Ska du ta mer kött får du också ta mer bröd (relevant för middagen efteråt?)
    Säger man sådär i Lappland också? Det låter ju väldigt likt Skelleftemål, bondska, som man är uppvuxen med att mor- och farföräldrar pratar. Bondska är väl dock säkerligen mer eller mindre lik i stora delar av landet :)
Svar på tråden Hjälp med dialektala uttryck till Festhäftet