några kommentar till (e tysk gift med en svensk ):
Geburtsurkunde – finns egentligen inte i Sverige...vi löste det hela genom att be skatteverket om få något papper med födelsedagen/plats och information om föräldrarna...detta lät vi översättas
Apostille – någon sorts stämpel som gör dokumentet giltigt även i andra länder..... stämmer..du går med pappret till en tolkare, pappret översättas och skickas sedan till en advokat eller liknande i sverige som klistrar på en apostille...fast VI behövde inte göra detta
Personalausweis und Reisepass – legitimation/ID-kort och pass
Aufenthaltsbescheinigung – typ uppehållstillstånd/intyg från myndigheten för detta (Meldebehörde)
Familienstundebescheinigung – vet ej, någon sorts familjebevis? INGEN ANING!?!?!
Ehefähigkeitszeugnis – antar att det är motsvarigheten till hindersprövningen... njaaaa inte riktig...svenska skatteverket tror ju på dina information fast i tyskland måste du kunna BEVISA att du är inte släkt med varandra...därmed behöver du bevis på att du a) inte är redan gift och b) information om dina och din mans föräldrar
kommer ni gifta är i Tyskland? bor ni här?
om du har några frågor till ska jag gärna försöka att hjälpa till...
hej så längre