hjälp med latin
Jag bruklar avråda från egna översättningar. Men jag lovar att kolla hemma ikväll om uttrycket redan kan finnas. Återkommer!
Jag bruklar avråda från egna översättningar. Men jag lovar att kolla hemma ikväll om uttrycket redan kan finnas. Återkommer!
Mo anam cara ser inte ut som latin - men det kan vara ett latinskt språk. Animus är själ.
Men att jag brukar avråda från egna översättningar som jag sa innan beror på just det som flera har varit inne på - har man ingen egen känsla för språket så blir det lätt fel. Det är skillnad om man gillar uttryck som finns (som ofta är mycket kärnfulla och slagkraftiga). Men de uttryck som tillkommit senare är ofta mer "pratiga" och funkar dåligt i översättning, helt enkelt - det låter hemgjort.