Inlägg från: Heloise |Visa alla inlägg
  • Heloise

    Fråga prästerna 5

    Du kanske tänker på det första konciliet i Nicaea?


    Troll1 skrev 2008-09-09 19:59:19 följande:
    Kjell Präst skrev 2008-09-09 13:46:25 följande:
    Hade jag inte haft en bröllops-slirig hjärna så skulle jag kommit ihåg vem som "reformerade" (kanske fel uttryck, "justerade" kanske är bättre?). Ska försöka hitta det jag läste igen.
  • Heloise

    Jag funderar över den nya varianten av "fader vår" måste man ha den? Jag är van vid och kan den gamla utantill, tycker dessutom att den är finare fast det är säkerligen en smakfråga. Den har ju fungerat hittils så nog måste man väl kunna ha den även om det finns en nyare översättning?
    Sedan undrar jag, min svärmor har en vän som är präst, han har inte någon församling utan jobbar inom samtalsterapi. Kyrkan vi ska gifta oss i ägs av en stiftelse och har ingen "egen" egen präst. Det vanligaste är att man vänder sig till sin hemförsamling och frågar den prästen. Nu undrar jag om A: måste jag höra av mig till min hemförsamlings präst även om jag( vi) vill vigas av en annan präst? B: Vi vill däremot gärna ha en kantor från vår hemförsamling, tror du det blir ett problem?
    C: Ska vi erbjuda oss att betala "vår" präst eller hur fungerar det där?
    Många frågor och det är säkert svårt att svara på dem men jag skulle vara tacksam om ni kunde ger era synpunkter på det iaf.
    tack på förhand

  • Heloise

    Tack så hemskt mkt!
    Kjell Präst skrev 2008-09-22 18:01:00 följande:


    Heloise:Den så kallade nya översättningen (kom 1981 så särskilt ny är den alltså inte) används olika mycket i olika församlingar. Jag har motsatt uppfattning mot dig, använder ytterst ogärna 1917 års översättning - men att få den gamla vid en vigsel borde inte vara några som helst problem.Ni behöver inte höra av er till hemförsamlingen om ni har fixat egen präst. Vad gäller musikerna så vet jag faktiskt inte hur det fungerar om ni vill ha en från hemförsamlingen, bäst att ni tar kontakt med dem och frågar.Ni ska inte betala "er" präst, präster får inte sälja kyrkliga handlingar. Är det långt för er präst att åka kan ni eventuellt erbjuda er att betala resan, men alltså ingen ersättning för själva arbetet.
  • Heloise

    Glömde skriva att vi tänkte bjuda prästen och hans fru på festen, men var osäker på det med betalning.

  • Heloise

    Tack så mkt för den länken; hittade en så fin psalm, nr 82, den blir det tillsammans med någon av 199. 200 el 201


    Pumpkin skrev 2008-09-23 17:37:59 följande:
    Här finns vackra psalmer som är vanliga vid vigsel (vigselpsalmer och någon sommarpsalm): www.svenskakyrkan.se/trollhattan/psalmer/visg...
  • Heloise

    Svårt att välja bibelstycke vill ju ha korintier brevet, ska fråga vår präst om han kan väva in lite från Rut och den fina delen om lås/nykel, hjälp mig vilket kapitel/bok/vers är det? Jag läste det här på BT någonstans och nu kan jag inte hitta på tråden(jag hade tänkt markera det i bibeln). Men en av prästerna svarade i den tråden.
    Funderar oxå över om vi ska ha psalm 82 eller 84 båda är vackra( vilken föredrar ni präster?) men vill ha med I Denna Ljuva Sommartid samt en solist.
    Finns så mkt vackert att välja mellan vilket I-lands problem!

  • Heloise

    Precis som mig jag hade aldrig hört den 1881 års översättning förrens vid ett dop för kanske 2 år sen. Är konfirmerad och bara 1 år äldre än dig. Vi fick lära oss 1917 års översättning.
    Det är den jag föredrar eftersom jag tycker språket är vackrare i den, och dessutom har jag inte några problem att förstå vad jag ber om men den andra översättningen är det inget fel på heller.
    Som Kjell Präst skriver; språket utvecklas men ibland är vi så fixerade vid framtiden och vid att vara framåtsträvare att vi glömmer att blicka bakåt och det är ju faktiskt tragiskt om människor inte förstår helgat varde ditt namn; då måste det till en förändring i skolorna. Jag anser inte att utveckla ett språk betyder ut med det gamla,in med det nya, utan in med det nya,sida vid sida om det gamla annars utarmar man språket.


    SM09 skrev 2008-11-14 07:49:00 följande:
    Alltså, jag fattar ingenting av det här! Är det någon skillnad på vart man bor i detta avlånga land eller? För jag har aldrig ens hört den nya versionen, än mindre läst den. Jag är inte speciellt gammal (28 år). Och jag har ändå varit i kontakt med bönen ett antal gånger de senaste 15 åren, konfirmation, dop, bröllop, begravning av gammal och som ung.Kan även tilläggs att prästerna som jag varit i kontakt med har alla varit förhållandevis unga, ska bli roligt att se vilken version som vår vigsepräst väljer, hon är några år yngre än mig och nyligen prästvigd.
  • Heloise

    nä vi hade en väldigt "gammal" präst hon föredrog säkert den äldre översättningen

  • Heloise

    Jag skulle vilja fråga er präster ett par saker, men det har egentligen inte med bröllop att göra eller jo men inte med själva vigsel ceremonin.
    Kan jag fråga här eller vill ni hellre att jag inboxar? Jag är bara intresserad av att se hur just den Svenska kyrkan ser på detta.
    tack på förhand

  • Heloise
    Jeez skrev 2008-11-15 16:39:34 följande:
    Skriv frågan här så får du säkert några synpunkter från fler! Om det är av mer privat art, inboxa gärna.
    [/citat]
    Jeez skrev 2008-11-15 16:39:34 följande:
    [citat]
    Skriv frågan här så får du säkert några synpunkter från fler! Om det är av mer privat art, inboxa gärna.
    Det är så här att jag har en kompis i USA och vi har väldigt olika syn på saker och ting; just nu får jag verkligen kämpa för att försöka förstå hennes övertyglser när det gäller både propsition 8 och Preidentvalet. Hon är väldigt konservativ och djupt religiös( nu hör det ju till saken att hon är en jättegullig smart och supertrevlig tjej så det är därför jag försöker förstå hennes "point of view" även om jag aldrig kommer att hålla med henne).
    Hon menar att det går emot hennes tro att stödja äktenskap mellan homosexuella. Som jag har förstått det så gäller väl samma sak i USA som här, att homosexuella har rätt att gifta sig borgligt men inte kyrkligt.
    Rimligtvis borde det ju inte det ha något med hennes tro att göra eftersom de inte gifter sig i kyrkan.
    Hon menar att det står i biblen att det är en synd, vilket det säkerligen gör( måste erkänna att jag läst bibeln men glömt mkt)men det står väl väldigt mkt i bibeln som inte tillämpas; jag kommer ihåg att jag läste i gamla testamentet regler för hur män respektiv kvinnor skulle leva under de dagar kvinnan har mens och det efterföljs väl inte in i detalj i vanliga kristna hem. Det kanske är ett väldigt dåligt exempel men vad jag menar är att det känns väldigt subjektivt att använda "det står i bibeln" som referens när man inte bryr sig om andra saker som står. Jag menar inte att generalisera och dra all över en kam, och jag vet också att det är skillnad på Amerikanska kyrkor och Svenska kyrkan.
    Vart står Svenska kyrkan i den här debatten, jag förstår att det är delade åsikter men rent generellt.
    Vad jag har svårt att förstå är hur vissa"synder" anses förlegade medans andra inte gör det. Vem bestämmer det? Vem har företräde att tolka bibeln.
    Det är säkerligen en väldigt dum fråga men det är sådant som håller mig vaken om nätterna.

    Jag tycker att det är väldigt noga och separera kyrka och stat; så då borde ju inte människor kunna åberopa "tro" när de argumenterar emot partnerskap eller? Eftersom de då vill förbjuda ngt baserat på religiösa grunder; lagarna ska väl inte påverkas av religion.
    Men detta gör även att jag inte anser att "staten skall tvinga Kyrkan att genomföra homosexualla vigslar", jag hoppas att Svenska kyrkan kommer att tillåta det men staten skall inte stifta lagar om det, separationen mellan kyrka och stat skall verka åt bägge hållen, det är iaf min personliga åsikt.
    Jag hoppas att jag inte verkar allt för korkad men jag tycker att det är viktigt att försöka förstå henne även om jag som sagt var aldrig kommer att kunna hålla med henne.
  • Heloise

    Tack så hemskt mkt för svaret kjell präst: när du säger frivilligt avsäga sig vigselrätten så innebär det att alla vigslar blir borgliga och sedan kan man få en kyrkilig välsignelse?
    Är det inte flera länder som anv sig av det; dvs först borglig vigsel sedan en kyrklig välsignelse?

Svar på tråden Fråga prästerna 5