Inlägg från: Wiggy |Visa alla inlägg
  • Wiggy

    Fråga prästerna 5

    Tycker att man borde få välja vilken version man själv vill ha. Den gamla översättningen är den man är van vid och den är vackrare rent språkmässigt. Den nya översättningen låter mer konstlad enligt mig. Men smaken är ju som baken som bekant. Och ska man nu be en bön som redan är dikterad åt en kan man ju lika gärna be den enligt den översättning man trivs bäst med.

  • Wiggy

    En till präst skrev 2008-11-14 00:03:43 följande:


    Wiggy: Bönen är något vi delar på. Därför kan en församling bestämma sig för att "här gör vi så här" istället för att låta varje individ bestämma själv.
    Självklart. Man får ju ta seden dit man kommer, men de stunder man eventuellt ber bönen för sig själv kan man ju ta den version man bäst gillar. Hade man i kyrkan bett två versioner av samma bön hade det ju låtit därefter.
  • Wiggy

    Många psalmer är så entoniga och tråkiga. Gud måste vrida sig i svårmod när han hör en del psalmer, jag menar ta den där "helig, helig, helig"... *GAH!* Härlig är jorden och Blott en dag har i alla fall en vacker melodi.

Svar på tråden Fråga prästerna 5