• Aleta

    De och Dem och andra språkliga irritationer

    Det var det jag trodde. Vars tre osv.


    allehanda skrev 2009-07-14 16:10:31 följande:
    Jag är urskåning men har alltid trott att varsin= vars en egenvars en= att man får var en egen av något, nästa är ju vars två
  • Aleta

    Ojojoj, begriper inget och jag ska vara infödd smålänning!


    didis skrev 2009-07-14 17:27:04 följande:
    Uttrycket "vars en" använder jag som smålänning, dock inte i skrift. Jag använder det som "varsin" men med tydligare betoning på att det är två separata ord.Förövrigt är det roligt att komma tilbaka till barndomsstaden efter 17 år i exil, snabbt kommer jag tillbaka till den lokala dialekten och alla barndomsuttryck "tjavon devon, vicken musch! Men kolla gojjan då!"
  • Aleta

    Då borde det heta drömprinc också. Jag mår som en princ!


    Bobou skrev 2009-07-16 17:30:48 följande:
    Är inte med i diskussionen, men måste slänga in ett irriterande stavfel jag framför allt sett på BT: princessa! ...och därav princesstårta, princessklänning och princessbröllop...
  • Aleta

    Interljuv måste de mena, det betyder antingen att man är väldigt förtjust i någon fotbollsklubb eller att någon är så där lite mellanrar.


    passionsblomman skrev 2009-07-16 20:11:04 följande:
    När jag hör både programledare, journalister och tv-hallåor mfl säga saker som öppenhjärtlig interjuv exempelvis, då får jag utslag.
  • Aleta

    inter-ljuv = mellan-rar
    (Vi började med intervju.)


    Lakritsbåten skrev 2009-07-17 06:47:50 följande:
    jag förstår inte ens vilket ord det ursprungligen är?
  • Aleta

    Jag kom att tänka på "Good old stonecake" från Fame Factory. (Minns ni?)
    "You spin me around like a good old stonecake"
    Alla engelsktalande människor måste klia sig i huvudet och undra vad vi har för konstiga tårtor i Sverige, som vi dessutom snurrar på!
    Någon hednisk ceremoni i stil med midsommar förmodligen.


    Daa skrev 2009-07-17 14:39:40 följande:
    Vet inte vilka som är nämnda tidigare, men den jag kommer på ärJan Johansen och Pernilla Wahlgrens "Let the spirit fly""But not a face of all the people that I seeCan thrill me like the way you do"
  • Aleta

    Åh fy, vad det låter äckligt!
    Miss Moneypenny skrev 2009-07-17 14:48:32 följande:


    Åh, måste bara flika in med en lustig stavning jag såg idag:"bärnejssås"Någon som ätit det?
  • Aleta

    Döljer de ett styckmord?
    Miss Moneypenny skrev 2009-07-17 14:51:52 följande:


    Eller som det står i sushi-menyn som ligger här på jobbet:"Gravid och vegetarisk, 10 bitar"
  • Aleta

    Helt obegripligt!


    drömland skrev 2009-07-20 20:39:44 följande:
    Saxat ur en blogg: Brat-Björnen från Danmark styrde sitt Jetplan norr ut o gav oss nöje att umgås med han. Hel mysigt o jag är totalt såld på att åka ring efter Doris (Jet-set Hundens båt). eh, say what...
  • Aleta

    Hahaha


    JustMeAndMyLove skrev 2009-07-31 17:46:28 följande:
    För ett tag sen köpte jag en pulsmätare (til min träning)Öppnade upp instruktionsboken (som är på ca 5 miljoner språk) och trodde inte mina ögon:"För användning viktigt batterier" - Jahaa??"Akta, måste blöt vara när användning" - Okej???"Kan inte blixt" Bör jag vara orolig att blixten slår ner i den eller att blixten inte slår ner i den???HELA instruktionsdelen på svenska är likadan!
Svar på tråden De och Dem och andra språkliga irritationer