Inlägg från: timonb2 |Visa alla inlägg
  • timonb2

    Varför säger man 'caketopper'?

    ..tårttoppare kanske ... ;)

  • timonb2
    Sebastiána skrev 2009-12-14 16:56:01 följande:
    Gillar förresten inte heller när folk säger resumé istället för CV eller meritförtecknning. Resumé betyder ju något helt annat på svenska.
    Cv ( Curicilum Vitae) är ju oxå ett lånat ord,,,,, merfitförteckning skall det heta på "ren Svenska"..
    det jag menar är att MÅÅÅÅNGA ord vi använder varje dag som vi tror är "svenska" ofta "lånade" eller ihopsatta från andra språk-- det funkar så.... vem vet- om jorden kever tillräckligt länge kanske vi har ett enda språk på hela jorden???
  • timonb2
    Hemlig2009 skrev 2009-12-16 10:35:51 följande:
    Fast bestman och marskalk är väl inte riktigt samma sak. Vad jag har förstått så finns det enligt anglosaxisk sed både bestman, groomsmen (marskalk?) och ushers (kyrkovärd?). Någon som kan reda ut begreppen?Och man kan ju bara ha en bestman, vilket är lite kul här i hemma då många anser att de har flera.
    Hittade förklaringen i en anna tråd här::
    (KLICK: 1903)Skillnaden mellan marskalk och bestman...
    Tor 3 apr 2008 - ID: 2825353
    Pumpkin

    ...är inte att det ena är bättre än det andra, även om man skulle kunna tro det. Orden marskalk och bestman används kors och tvärs här på BT och används ofta ?felaktigt? (bestman för det mesta) och därför tänkte jag nu klargöra skillnaden mellan dessa två begrepp, för de som som känner att de kanske inte har full koll och gärna vill lära sig vad som är vad. Here we go!

    Marskalk
    Marskalk är tärnornas manliga motsvarighet, till marskalk utses vanligen brudgummens bäste vän eller bror, om han är gift eller ogift spelar ingen roll.
    Han fungerar som brudgummens stöd i största allmänhet både före bröllopet och under själva bröllopsdagen.
    Marskalken går bakom brudgummen och bredvid tärnan både in- och ut från kyrkan.
    I kyrkan kan han ha i uppgift att hålla reda på ringarna vid vigselakten, även om detta mer är enligt anglosaxisk sed, då bestman överlämnar ringarna till vigselförrättaren.
    Enligt svensk sed har brudgummen själv hand om ringen/ringarna som han sedan överlämnar till vigselförrättaren.

    I Sverige, enligt svensk sed i SvK heter det marskalk ? på svenska.

    Bestman
    Är en anglosaxisk tradition, vanligen utses brudgummens bäste vän eller bror till att vara bestman, om han är gift eller ogift spelar ingen roll.
    Han fungerar som brudgummens stöd i största allmänhet både före bröllopet och under själva bröllopsdagen.
    Bestman kallas han bara om brudparet vigs enligt anglosaxisk sed, om bröllopet sker enligt svensk sed kallas denne för marskalk.
    Enligt anglosaxisk tradition ger brudens far eller någon äldre nära släkting bort bruden till brudgummen. Brudgummen står och väntar på sin brud vid altaret och bestman står bredvid honom som sällskap. En bestman har ofta i uppgift att hålla reda på ringarna vid vigselakten.

    I t ex USA och England och enligt anglosaxisk sed heter det bestman ? på engelska.

    Notera att bestman inte är en finare typ av marskalk, det heter alltså inte bestman och marskalk/er om man har fler än en och en är lite "finare"/närmare brudgummen.

    Infon finns även här: www.brollopstorget.se/Traditioner/marskalk.ph... och www.brollopstorget.se/Gaster/bestman.php

    Hoppas det känns lite tydligare och att ingen känner sig trampad på tårna. Endera vill man inte använda de ?korrekta? termerna eller så vill man det, men nu vet alla skillnaden i alla fall
Svar på tråden Varför säger man 'caketopper'?