timonb2 skrev 2009-12-16 09:42:57 följande:
Cv ( Curicilum Vitae) är ju oxå ett lånat ord,,,,, merfitförteckning skall det heta på "ren Svenska"..det jag menar är att MÅÅÅÅNGA ord vi använder varje dag som vi tror är "svenska" ofta "lånade" eller ihopsatta från andra språk-- det funkar så.... vem vet- om jorden kever tillräckligt länge kanske vi har ett enda språk på hela jorden???
Men det blir lite konstigt att använda resumé. Resumé finns redan i svenskan och används i andra sammanhang. Om jag skulle anställa personal och någon hade rubriken "Resumé" på sin meritförteckning/CV skulle jag anta att personen har dålig koll och få negativa vibbar. Troligen hade jag inte anställt honom eller henne.
Jag har ingenting emot låneord. Men tycker att det är skillnad på ord som lånas in därför att inget motsvarande ord finns eller för att företeelsen/saken är typiskt amerikansk (eller tysk eller fransk eller japansk). Men när man använder engelska ord därför att man inte vet vad det heter på svenska, eller har hört så mycket engelska att man blandar ihop det och tror att det är så det heter på svenska, då retar jag mig. Det finns ju folk som tror att det heter bestman på svenska, men det heter ju marskalk... till exempel.