Inlägg från: didis |Visa alla inlägg
  • didis

    Varför säger man 'caketopper'?

    Är inte den försvenskade varianten "formel", i pluralis "formler"? Men det är väl en matematisk term.

    Nu ska jag i ärlighetens namn säga att jag kör en frisk blandning mellan svenska, latin och försvenskad latin på jobbet, klassisk latin är inte riktigt min grej.


    Aleta skrev 2009-12-14 16:47:46 följande:
    Caketopper = tårtdekoration.Mitt ABSOLUTA hatord är "formula". Ett helt obegripligt ord som absolut inte passar in alls.Jag kräks på alla: "Nu med ny förbättrad formula." Vad betyder det? Uääääk.
  • didis

    Ungarna använder många engelska uttryck som jag dock tvingar dem att översätta till svenska. En del med mer lyckat resultat än andra...

    epic fail = ett misslyckande av episka mått
    carebear (dvs "jag bryr mig inte ett skit om vad du säger", uttrycket används samtidigt som man böjer sig framåt och hänger med armarna som en björn) = bry-björn
    fuckable guy(jo, jag har tonåringar! ) = liggvänlig kille

  • didis

    Om sonen hade sagt så på allvar hade han åkt på en snyting!

    Och eftersom han är väl medveten om det så används det bara ironiskt. Ungefär som "det här är intresseboxen - och den är tom".

    Eller menade du "fuckable"?? Haha, bara dottern använder den svenska varianten "liggvänlig" så är det ok, trots allt är det ett rätt beskrivande uttryck - eller hur??

    Förresten är det samma dotter som påpekade att jag var snygg i håret med "åh, knullrufs".

    Men det är INGENTING jämfört med min mamma så allt är relativt!



    Och alla ni som är chockade - välkomna till tonårsförädrarnas vardag!!


    090208 skrev 2009-12-16 17:34:12 följande:
    GaaaaHaaaaHaaaa!!! Har jag aldrig hort! Men dock fuckable. Men hey, far kidsen prata sa? Antar att ni foraldrar flyger i taket...
Svar på tråden Varför säger man 'caketopper'?