Inlägg från: Kattpoet |Visa alla inlägg
  • Kattpoet

    MAJ 2010 del 5

    Nu har äntligen fått tag i mina skillsmässopappren men vi har fortfarande ingen lokal.

  • Kattpoet

    Ananias, jag gifter mig i Skottland, tyvärr så har vi haft problem med våra papper och jag måste skicka med mina svenska skilsmässopappren, eftersom de inte anser att mitt marriage license utfärdat av svenska skatteverket räckte.

    Vi vet inte OM vi får giftas föränn på bröllopsdagen, det kan stoppas när som helst enbart för att de inte har kunskap i om giftemål mellan en skotte och en svensk.

    Detta är andra gången jag gifter mig, första gången var när jag var 20 men jag skilde mig 7 år senare.

  • Kattpoet

    Min vigselring ligger i ett Cd fodral i skottland, hos min karl. Den är en enkel slät guldring.

  • Kattpoet

    Min ska ha kilt, de gnäller forfarande om vilken tartan han ska på sig och nu är det ytterligare ett tartan till i leken.

    Jag hävdar att snart går det bra med blå färg och en piktyxa.

  • Kattpoet

    snuttfia: Din sån kan ha kilt, synd att vi inte har kolt på barn då kunde han ju fått ha klänning.

    Min vän gifte sig tradtionell enligt 1850 standard i hennes mormormor bröllopsklänning, deras son var i kolt i en sjömans version, så himla sött

  • Kattpoet

    Avalon. Nej, det finns inget sådant måste i svensk tradition. Förr så dansade brudparet först och efter en stund slöt de andra gästerna upp och dansande med dem.

  • Kattpoet

    Jag älskar denna sången men min karl hatar dialekten.


  • Kattpoet

    Men denna låten kommer att spela på vårat bröllop.




    och denna.





    orsaken är vårat efternamn.

  • Kattpoet

    Snuffia, det mer det att han vet var de kommer ifrån och deras dialekt är för bred för att vara från det området, så den känns falsk i hans öron.

    Min karl är rar, han pratar alltid mildare skotska med mig så jag ska förstå honom.

  • Kattpoet

    Cia, varför engelska och inte svenska?

    Oki, jag bara saknar att se det svenska språkets användas, jag har börjat kalla min skotska fästman mitt eget älskade skäggmiffo när vi pratar för jag saknar svenskan.

    Från nu och till evigheten
    från här och till sista andetag
    jag lovar att hålla dig kär
    vårda vårt liv varje dag.

    Från nu och till evigheten
    från varje minut till sista sekund
    jag lovar att vara dig trogen
    tills du och jag sover i samma lund

    Från nu och till evigheten
    för nu är jag din.
    lovar jag att älska, vård och uppskatta
    den man jag valde till min.

    meow 2010

Svar på tråden MAJ 2010 del 5