• Zelmah

    Behöver hjälp med engelskan!!!!!!

    I seem to have loved you


    in numberless forms,


    numberless times…


    In life after life,


    in age after age, forever.


     


    in numberless forms = i otaliga formulär kan det ju oxå betyda då...


    forms det betyder ju ofta formulär/papper som man fyller i....


    kanske använda in numberless ways? Låter inte det lite finare oxå? Fast det kanske är just former som i shapes som du är ute efter..


    Taget härifrån www.mru.se/Klader/utomlands/utlandets%20kladkod%20menysida.htm

    Clothes

    Begreppet kavaj saknas utomlands, då det från början var kavajkostym, mörk i Sverige.
    Det är den minst formella kädkoden och ger möjligheter att anpassa klädseln. Men det finns flera indelningar under begreppet. Grunden är mer strikt klädsel på vinterhalvåret och mer avslappnat under sommarmånaderna. 

    Smart Casual, det är vår nivå på udda byxa och klubbblazer i det bäst klädda avseendet, men kan gå hela vägen ned till bomullsbyxa och polotröja i den andra änden. Det sista i så fall med bruna skor.


    Smart Casual kvinna = en söt dräkt, eller längre blus med byxor, kjol och blus samt lågklackade skor.
    Underförstått skall Smart Casual vara sportigt men ändå passande klädsel om man vill lyckas i sitt klädval. Men definitivt inte joggingskor och sweatshirt. 


    Business Casulal = Mörk Kostym och slips, men kräver inte vit skjorta.

    Casual = är ungefär lika med skjorta och byxor.




     


     


     


     


     


     


     


     


    ang dresskode: Black tie? är inte det kostym, fast ni kanske vill ha snäppet under

  • Zelmah

    ooop... det längst ner ska inte stå med!!! såg inte att det kom med trodde jag tagit bort det... black tie betyder smoking.

  • Zelmah

    han inte se inlägget ovan...

    men ibland verkar det som att smart casual är väldigt brett och även kan innefatta polo och chinos tydligen... Det är iaf udda kavaj eller blazer snarare verkar det som än hel kostym iaf.

  • Zelmah

    jättefin verkligen!

    jag trodde att du själv hade översatt en indisk dikt via google translate eller nåt (alla har väl nån gång sett hur knasigt det kan bli ibland hehe) men den var alltså skriven på engelska från början.. då ska du ju så klart inte ändra det! Glad

    Solig

  • Zelmah
    MrsT2011 skrev 2011-02-17 09:02:53 följande:
    Klädkod kavaj är ungefär lika bred. Dvs chinos, polo och udda kavaj funkar. Det ställer inte krav på slips, men visst, en skjorta är ju att föredra framför en polotröja. Udda byxa är alltid OK vid denna klädkod, förutom jeans såklart.
    har aldrig läst nånstans att Kavaj skulle ge frihet att ta polo och chinos. Förr betydde kavaj t om mörk kostym men den har lättats upp dock inte så mkt att man kan komma i polo och chinos om det står kavaj då kommer du nog generas p ga att alla andra har kostym eller kavaj o byxa i samma färg och material o kanske en färgglad skjorta på sig.. Friheten i klädkod Kavaj är ju mer att man kan lätta upp den mörka kostymen med en färgad skjort ist för en vit, på det sättet blir Kavaj "lägre" än Mörk kostym. Du kan oxå ha tex väst o fluga  eller hängslen o fluga något som blivit modernt nu att ta istället för kavajen eller under så att du kan ta av o vara snygg även utan kavajen på.
Svar på tråden Behöver hjälp med engelskan!!!!!!