• Ellis

    "Måste" man ha marsalk?

    Klart att det inte finns några måsten på vår dag, men hur är det, blir det konstigt om man inte har någon marsalk? Jag och sambon har varsin syster, istället för att mina tjejkompisar ska slåss med näbbar och klor Flört om vem som ska få vara tärna så tänkte vi att våra systrar ska få vara tärnor. Ett mer givet val tycker jag, annars får vi ha vänner också som tärnor men vi har ingen gigantisk budget och har inte råd med klänningar till fler. Så vi kör på två tror jag.
    Men vi har inga brödrar, min sambo har inte särskilt många nära vänner, ingen direkt given marsalk och jag har inte heller någon nära manlig vän som kan vara marsalk... Det skulle vara om sambons pappa eller min pappa är marsalk men jag vet inte om det skulle funka? Eller är det bättre att inte ha marsalk då?

    Tack för svar!

  • Svar på tråden "Måste" man ha marsalk?
  • Mace

    Är det inte lite skillnad på best man och marskalk?

    Antingen har väl brudgummen en bestman + groomsmen, eller så har han marskalker. Marskalkerna är väl i så fall oftast lika många som tärnorna, dvs det är inte så vanligt att man har bara en marskalk och flera tärnor, utan då har man lånat den amerikanska traditionen med bestman + tärnor?

    Eller tänker jag fel?

    (Det är bara en fråga, jag tycker också att ni kan göra precis som ni vill!) 

  • Chicita
    BlackWIngedAngel skrev 2011-06-09 11:15:40 följande:
    Fast en tärna är ju per definition en kvinnlig deltagare i brudföljet och en marskalk är en manlig motsvarighet, så jag tycker faktiskt inte att man kan ha en manlig tärna. Men däremot kan man ju ha en tärna som håller ringen om man nu vill det eller liknande. Men det är inte givet att marskalken ska vara stöd åt brudgummen, på samma sätt som en bestman är. En marskalk kan lika gärna vara brudens vän och stöd, även om det är mer ovanligt.
    Tack för tillrättavisningen Tungan ute

    Du uppfatttade citationstecknen runt "tärna" och "marskalk" när jag skrev det på slutet va?
    Självfallet borde jag ha skrivit att det är belagt med dödsstraff att inte göra exakt som traditionen påbuder. Och att dom antingen ska skaka fram en marskalk eller ställa in bröllopet...
    *ironi* om nu ingen uppfattar det Flört 

    Det jag i min ignorans försökte att få fram är att brudgummen självklart kan ha stöd av sin syster om han vill det. Och att det inte är något fel i att ha två tärnor oavsett om dom bara fokuserar sig på bruden eller inte.
    Och det finns ingen lag som säger att tärnorna inte kan dela upp sig om brudgummen känner att han vill ha sin syster nära sig, med vad det nu kan vara för anledning han vill det. Som ringbärare eller näsdukshållare eller skosnöresknytare eller vad som helst liksom...
    Att jag skrev marskalk och inte bestman är för att jag försöker använda dom svenska orden och inte amerikanska eller engelska termer. Men det går visst en knivskarp linje mellan innebörden i sånt här inne har jag märkt. Om man kallar en marskalk för bestman så måste han genast bära ringen åt brudgummen för det är så det ska vara Tungan ute
    Och att jag använde citattecken var för att jag inte tyckte att man kan kalla en manlig för TÄRNA, men det är motsvarande det som han är om han är där för brudens skull, och tvärt om...

    Jösses, ibland undrar jag varför jag över huvud taget försöker komma med någon form av input och råd när det ska haka upp sig på detaljer och inte på innebörden.
    Fråga hur folk menar istället för att som en besserwisser slå ner på uttryck om du inte förstår innebörden. 
  • Ellis
    Mace skrev 2011-06-09 11:45:20 följande:
    Är det inte lite skillnad på best man och marskalk?

    Antingen har väl brudgummen en bestman + groomsmen, eller så har han marskalker. Marskalkerna är väl i så fall oftast lika många som tärnorna, dvs det är inte så vanligt att man har bara en marskalk och flera tärnor, utan då har man lånat den amerikanska traditionen med bestman + tärnor?

    Eller tänker jag fel?

    (Det är bara en fråga, jag tycker också att ni kan göra precis som ni vill!) 
    Som jag förstår det (men jag kan ha fel) är bestman den amerikanske versionen där brudgummen har en "huvudmarsalk" eller något sådant medan man i Sverige "bara" har tärnor och marsalker. Men jag kan ha fel som sagt. Men jag har ingen lust att utnämna någon av våra systrar till att vara viktigare än den andre, båda är lika viktiga Glad så därför blir det nog för vår del bäst att säga att de är brudtärnor utan att tillägga "huvudtärna", first bridesmaid eller något sådant.
  • Aniara4

    Bestman är den som står framme vid altaret tillsammans med brudgummen och väntar på bruden när hon leds in av sin far. En marskalk går däremot efter brudparet tillsammans med tärnan/tärnorna. Så det är inte bara en översättningsfråga. Bara för att besserwissra lite! Flört

    TS: Ha ni två likvärdiga tärnor och ingen marskalk, det kan väl inte vara nåt som helst problem. Sen om tärnorna ska stå tillsammans på ena sidan eller på varsin sida om er, det kan ni också känna efter vilket som känns bäst!

  • TheD
    Chicita skrev 2011-06-09 11:53:28 följande:
    Tack för tillrättavisningen Tungan ute

    Du uppfatttade citationstecknen runt "tärna" och "marskalk" när jag skrev det på slutet va?
    Självfallet borde jag ha skrivit att det är belagt med dödsstraff att inte göra exakt som traditionen påbuder. Och att dom antingen ska skaka fram en marskalk eller ställa in bröllopet...
    *ironi* om nu ingen uppfattar det Flört 

    Det jag i min ignorans försökte att få fram är att brudgummen självklart kan ha stöd av sin syster om han vill det. Och att det inte är något fel i att ha två tärnor oavsett om dom bara fokuserar sig på bruden eller inte.
    Och det finns ingen lag som säger att tärnorna inte kan dela upp sig om brudgummen känner att han vill ha sin syster nära sig, med vad det nu kan vara för anledning han vill det. Som ringbärare eller näsdukshållare eller skosnöresknytare eller vad som helst liksom...
    Att jag skrev marskalk och inte bestman är för att jag försöker använda dom svenska orden och inte amerikanska eller engelska termer. Men det går visst en knivskarp linje mellan innebörden i sånt här inne har jag märkt. Om man kallar en marskalk för bestman så måste han genast bära ringen åt brudgummen för det är så det ska vara Tungan ute
    Och att jag använde citattecken var för att jag inte tyckte att man kan kalla en manlig för TÄRNA, men det är motsvarande det som han är om han är där för brudens skull, och tvärt om...

    Jösses, ibland undrar jag varför jag över huvud taget försöker komma med någon form av input och råd när det ska haka upp sig på detaljer och inte på innebörden.
    Fråga hur folk menar istället för att som en besserwisser slå ner på uttryck om du inte förstår innebörden. 
    Jag tror inte du behöver läsa det jag egentligen vill skriva... Du kan nog föreställa dig mina gester och ord Flört Du har ju ändå träffat mig haha
  • TheD

    En marsalk kan lika gärna stå med brudgummen vid altaret om man väljer att bruden ska komma in själv....

    Så en bestman syftar på att du har fler grabbar spingandes bakom dig efter alla inte kan vara "best" Flört och samma sak så för tärnorna dvs...

    Nu har nog alla skrivit samma sak fast på olika sätt!

    :D

  • Chicita
    TheD skrev 2011-06-09 13:53:13 följande:
    Jag tror inte du behöver läsa det jag egentligen vill skriva... Du kan nog föreställa dig mina gester och ord Flört Du har ju ändå träffat mig haha
    Oh nej... jag skulle nog ta skydd under bordet i så fall Tungan ute

    Alltså jag är FÖR att använda rätt ord på rätt sak. Men när det gäller marskalk / bestman / groomsmen osv så känns det som att det är samma ord på samma sak men man ger dom ändå olika uppgifter.
    Vissa ger sin marskalk uppgifter som en amerikansk bestman skulle göra, men kallar honom fortfarande för marskalk.
    Varför krångla?
    Det känns som att vissa uttryck är skrivna i sten. Man kan ändra ALLT som gäller bröllopet det mesta är tillåtet tydligen (förutom att man måste ha psalmer om man gifter sig i kyrkan vilket vissa säger att dom vägrar Flört), men inte skillnaden på dessa uttryck för en stödjande person som man är trygg med och litar på och har gett ett hedersuppdrag...
  • TheD
    Chicita skrev 2011-06-09 14:44:10 följande:
    Oh nej... jag skulle nog ta skydd under bordet i så fall Tungan ute

    Alltså jag är FÖR att använda rätt ord på rätt sak. Men när det gäller marskalk / bestman / groomsmen osv så känns det som att det är samma ord på samma sak men man ger dom ändå olika uppgifter.
    Vissa ger sin marskalk uppgifter som en amerikansk bestman skulle göra, men kallar honom fortfarande för marskalk.
    Varför krångla?
    Det känns som att vissa uttryck är skrivna i sten. Man kan ändra ALLT som gäller bröllopet det mesta är tillåtet tydligen (förutom att man måste ha psalmer om man gifter sig i kyrkan vilket vissa säger att dom vägrar Flört), men inte skillnaden på dessa uttryck för en stödjande person som man är trygg med och litar på och har gett ett hedersuppdrag...
    Tror du förstod att det är INTE du som ska ta skydd Flört
  • BlackWIngedAngel
    Chicita skrev 2011-06-09 11:53:28 följande:
    Tack för tillrättavisningen Tungan ute

    Du uppfatttade citationstecknen runt "tärna" och "marskalk" när jag skrev det på slutet va?
    Självfallet borde jag ha skrivit att det är belagt med dödsstraff att inte göra exakt som traditionen påbuder. Och att dom antingen ska skaka fram en marskalk eller ställa in bröllopet...
    *ironi* om nu ingen uppfattar det Flört 

    Det jag i min ignorans försökte att få fram är att brudgummen självklart kan ha stöd av sin syster om han vill det. Och att det inte är något fel i att ha två tärnor oavsett om dom bara fokuserar sig på bruden eller inte.
    Och det finns ingen lag som säger att tärnorna inte kan dela upp sig om brudgummen känner att han vill ha sin syster nära sig, med vad det nu kan vara för anledning han vill det. Som ringbärare eller näsdukshållare eller skosnöresknytare eller vad som helst liksom...
    Att jag skrev marskalk och inte bestman är för att jag försöker använda dom svenska orden och inte amerikanska eller engelska termer. Men det går visst en knivskarp linje mellan innebörden i sånt här inne har jag märkt. Om man kallar en marskalk för bestman så måste han genast bära ringen åt brudgummen för det är så det ska vara Tungan ute
    Och att jag använde citattecken var för att jag inte tyckte att man kan kalla en manlig för TÄRNA, men det är motsvarande det som han är om han är där för brudens skull, och tvärt om...

    Jösses, ibland undrar jag varför jag över huvud taget försöker komma med någon form av input och råd när det ska haka upp sig på detaljer och inte på innebörden.
    Fråga hur folk menar istället för att som en besserwisser slå ner på uttryck om du inte förstår innebörden. 
    Du kan sätta dit hur många leende smileysar du vill, det gör inte ditt inlägg trevligt ändå, tyvärr.

    Jag försökte poängtera att marskalken inte har en lika given uppgift som stöd som en bestman har. Precis som med tärnorna är det lätt att det blir missuppfattningar om brudparet räknar det som självklart att brudföljet ska stötta och brudföljet inte är införstådda med detta när de blir tillfrågade. Det var allt vad den meningen syftade till.

    Man brukar vidare inte fråga hur folk menar om man upplever att man förstod innehållet. Uppenbarligen förstod jag det inte som du menade, men det förändrar inte att jag upplevde att jag förstod vad du menade. Oavsett vilket tycker jag inte att det faktum att jag la till min åsikt till diskussionen, ger dig rätt att vara spydig. 
  • Chicita
    BlackWIngedAngel skrev 2011-06-09 17:51:57 följande:
    Du kan sätta dit hur många leende smileysar du vill, det gör inte ditt inlägg trevligt ändå, tyvärr.

    Jag försökte poängtera att marskalken inte har en lika given uppgift som stöd som en bestman har. Precis som med tärnorna är det lätt att det blir missuppfattningar om brudparet räknar det som självklart att brudföljet ska stötta och brudföljet inte är införstådda med detta när de blir tillfrågade. Det var allt vad den meningen syftade till.

    Man brukar vidare inte fråga hur folk menar om man upplever att man förstod innehållet. Uppenbarligen förstod jag det inte som du menade, men det förändrar inte att jag upplevde att jag förstod vad du menade. Oavsett vilket tycker jag inte att det faktum att jag la till min åsikt till diskussionen, ger dig rätt att vara spydig. 
    Jag har inte satt dit smileysarna för att vara trevlig, utan för att förtydliga sinnesstämningen då kroppsspråk och tonläge försvinner över nätet.
    Eftersom du tillrättavisade mig som en skolfröken inför klassen så tyckte jag att jag hade rätt att förtydliga mig ordentligt.
    Om du bara syftade till att poängtera att brudparet kanske förväntar sig mer av sitt bröllopsfölje än det förstår så hade du inte behövt citera mig över huvud taget. Då mitt inlägg inte hade något med den biten alls att göra.
  • Ellis

    Förlåt men nu tycker jag att tråden har halkat långt från ämnet. Kan inte allihopa bara glömma det här och tänka på roligare saker? Jag tror/hoppas att det är meningen att vi ska hålla trevlig ton mot varandra inne på forumen, åtminstone jag vill bli glad när jag läser i bröllopsforum och drömmer om framtiden Glad

  • Chicita
    Ellis skrev 2011-06-09 18:32:36 följande:
    Förlåt men nu tycker jag att tråden har halkat långt från ämnet. Kan inte allihopa bara glömma det här och tänka på roligare saker? Jag tror/hoppas att det är meningen att vi ska hålla trevlig ton mot varandra inne på forumen, åtminstone jag vill bli glad när jag läser i bröllopsforum och drömmer om framtiden Glad
    Helt rätt.
    Det var ju därför jag skrev mitt första inlägg också.
    För att uppmuntra TS och visa att det är helt ok med det upplägget Glad
Svar på tråden "Måste" man ha marsalk?