goli skrev 2012-12-04 22:55:56 följande:
Tycker du e jätteduktig, Pagnie! Bra där! Ejazeye betyder "med tillåtelse av" typ, går ju ut på att man ber om sina föräldrars o andra äldres tillstånd eller tillåtelse att gifta sig. ung som ett tecken på respekt. Okej, här kommer en riktig tongue-twister. den här ska du lära dig att upprepa om o om igen o säga riktigt snabbt. Då blir din fästman imponerad:
Koshtam shepeshe shepesh-koshe shesh-paro
i svenskan har vi t ex sex laxar i en laxask som man ska säga snabbt o upprepa tills man säger fel. detta är likadant fast med en helt annan betydelse. Vet du vad det betyder?
haha tack. sitter med den där grammatiken nu. usch. ja den var kanske inte det lättaste men något om att döda någon fluga eller något. Men du får gärna översätta.
en av de första sakerna jag lärde mig att säga var:
Lilili hozak
in goft berim dosti
in goft chi bedostim
in goft tashte talah
in goft javabe khodaro ki mide
in goft mane mane kalle gonde
hade en till om någon fågel i någon fontän men har glömt hur den gick tyvärr. och hade skrivit upp den men har tappat bort den :( buhu.
så har du några sådana får du gärna berätta.