• Lusse

    Save the date på svenska!?

    Hur ska man skriva Save the Date på svenska? Har inte lyckats finna något tips här fast jag sökt en massa - o har total idétorka.

    Jag börjar få lite smått panik nu eftersom vi har gäster från utlandet och känner att vi måste få ut en förvarning...

    Nu är det äntligen dags, boka detta datum och ...... här är tips på hotel och annat...

    Åh nej, det går ju bara inte. Snälla hjälp!

  • Svar på tråden Save the date på svenska!?
  • Lusse

    Hmm, ok. Kanske det . Jag var mer inne på något trevligt rim. Såg ett på engelska i en annan tråd som jag tyckte var trevligt:

    The day is fast approaching and we can hardly wait, we want you to be with us so be sure to save the date.

    Och tänkte att man kanske kan få till något liknande på svenska. Tips är välkomna!

    kram!

  • Lusse

    Det var ju lite oklart - sorry. Alltså, vi gifter oss inte i Sverige men ska ha gäster som kommer från Sverige (därav utländska) men de gästerna är ju av samma nationalitet som jag så egentligen är de ju inte utländska för mig.. Fast jag känner mig ju själv oftast som en utlänning i det här landet..

    Därför blev det väl som det blev.

Svar på tråden Save the date på svenska!?