det är sexigt med upplysta män. Mitt ex var dubbelt så gammal som jag, plus universitetsprofessor.
I vårt nuvarande hem är det jag som är den belästa, tillbringade hela min uppväxt hängande över böcker. Fast vi är nog rätt jämlika ändå, vi råkar bara ha koll på olika områden. Jag är en sån där som är rätt bra på Trivial Pursuit, kan en massa konstiga saker om... konstiga saker. Men det ligger nog i journalisten / copywriterns natur.
Trivs bäst med balans... drar öronen åt mig när det blir för akademiskt. Hatar hatar hatar när det blir en tävling om vem som kan mest, därför undvek jag generellt att umgås med andra journalister när jag höll på. Gled vi in på utrikespolitik och liknande hade jag i alla fall inte mycket att tillägga. MEN så mycket jag lär mig av mina nya väninnor! En jurist, en civilingenjör, en fil. mag i fransk litteraturvetenskap (som dessutom jobbat i Schweitz samt vuxit upp i Damascus + New York), en spanjorska som jag ännu inte vet så mycket om - alla dessa perspektiv! Helt grymt.
Stålis: kele är kort för kou ke kele... samma i Shanghai! Och om du vill nyansera dina "hao" kan du ju bara göra som kineserna och lägga till "chi, he, kan, ting" osv beroende på vad som är bra. Typ: Zhege ge hen hao ting. This song is really good.
Du kan istället för att säga fiechang, lägga till "ji2 le4" efteråt, alltså "hao ji le", då är det ÄNNU bättre än feichang, alltså EXTREMELY good!
Kram, G