• Alvstina

    Hjälp med dialektala uttryck till Festhäftet

    Vi ska (efter tips här på BT) ha lite statistik i våra festhäften där det framgår varifrån våra gäster är uppväxta. Vi tänkte också ha lite dialektala uttryck för varje landskap för att "öka möjligheten att kommunicera med sin bordsgranne. 

    Därför efterlyser jag nu lite roliga dialektala uttryck, som fortfarande används i: Bohuslän, Medelpad, Lappland, Småland, Södermanland, Västmanland, Östergötland, Västergötland och Blekinge.

    Vi bor i Skåne, så skånskan har vi bra koll på, likaså Öländska, eftersom jag är från Öland, men resten behöver jag er hjälp med!

     

  • Svar på tråden Hjälp med dialektala uttryck till Festhäftet
  • imoen

    Vad roligt! Det vill jag också ha! Vi har ett rollspels-charactersheet med bl a ursprung på =)

    För lappland kan jag erbjuda:
    He ä nalta eljest - Det är lite annorlunda
    Harta borti harta å harta borti hä - En åttondel
    Shjoou (insugande ljud) - Ja!
    I e hann huse dubbelsövel vi int - I det här huset tar vi inte dubbelt av sovlet/Ska du ta mer kött får du också ta mer bröd (relevant för middagen efteråt?)
     

  • Alvstina

    Tack imoen!

    Finns det fler som vill dela med sig av sina dialekter? 

  • Chicita

    Ett klassiskt sätt att hälsa på varandra i Eskilstuna (Södermanland):
    - Hurdant äre?
    -Jorå jämt göra 

    Då har man liksom avhandlat allt. Jobbet, fritiden, krämpor... tja allt. Väldigt tidsbesparande Flört 

    Sen har jag hört att uttrycket:
    Hä ä e å.  Å i åa ä e ö. Hä ä e
    (Där är en å. Och i ån är det en ö. Där är det)
    Kommer ifrån en gammal "Eskilstunanes" när han blev tillfrågad om vart en viss restaurang låg Flört 

  • filibustern

    ehm. att något är geschvint, då är det enkelt, lättsamt.  
    man ha sövd på ohögan - man har sovit oroligt eller dåligt. 
     att man ska  nåt Nagerst - Hé är ju ett bra ord, betyder ligga/sätta/ställa. böjs hé hedd hedd enligt mig. "ja ha hedd skon däri hall'n"(hallen) exempel i en mening. Nagerst= någonstans. 

    sen är jag ganska duktig på att använda grammatiskt fel ord. t.ex istället för att säga "vill du se film med mig" säger jag (och många jag känner) "vill du se film med jag?". även att dra ihop ord. "vart ska vi lägga den" blir "vart ska vi lägg'an" alltså lägga han istället för den. även för att beskriva saker, istället för det röda huset, kan vi säga "därvi röhuse", eller storkurva, lillhuse, storhuse, blåjacka. liksom, inga onödiga ord :P 

    Tokforen eller fjaska är ord som används om någon som är tokig eller fånig. 

    OCH för att få en bra bild av lapplands/norrlands språk - vi sätter ofta O framför verb. vi ha o-itte (o-ätit, inte ätit) O-skodd me (inte tagit på mig skorna) o-duscha, o-gjort är ett jäkligt bra ord! "ja ha o-gjort de än"

    nu kanske jag kom mer me ord än uttryck, men de e ju kul med ord också. :P känns som jag kan hålla på hur länge som helst, men man får hjärnsläpp till slut. och detta är uttryck/ord jag, och min familj använder. allt gäller nog inte för hela norrland (är ifrån västerbottens inland)

  • amerika

    Göteborska: 
    knô - knuffa eller maka på sig
    mockel dig! - Åh, vad jag är avundsjuk på dig (som har en glass/en sån fin klänning/får åka till Mallorca)
    bamba - matbespisningen
    bambatant - mattant

    Östgötska:
    gu' så dant! - oj, så det är! (typ)
    uscha'an - usch fast med extra eftertryck...
    skankera - benen/fötterna
    glana - titta/glo
    re (uttalas "oe") - prata
    "redde du mä'n?" (redde uttalas oedde) - pratade du med honom/henne? 
    katig - kaxig 

  • Vichy

    Det enda jag har snappat upp av västgötskan från min sambo är. "Va schalingen!"
    Betyder typ typiskt, vad sjutton eller liknande...  ;)

  • filibustern

    sen har vi ju citatet från pistvakt som jag älskar: 
     Kölupå kaffe, de vart tjöurblås å 
            snöjrauk bortma Klimtatjacka, så vi ha 
            leje i bivack hela natta

    betyder typ "sätt på kaffe, de har varit blåsigt (väldigt antar jag) och snöstorm (tro ja) borta vid klimtatjacka så vi har legat i bivack hela natten. :P

    och så sägs fjöl av också. lite osäker på vad det betyder. men enligt internet betyder det lugna dej. jag trodde det betydde flytta på dig :P 

  • amerika
    filibustern skrev 2013-06-20 21:26:56 följande:
    och så sägs fjöl av också. lite osäker på vad det betyder. men enligt internet betyder det lugna dej. jag trodde det betydde flytta på dig :P 
    Hahaha "fjöla" säger min östgötska kolega när hon ska kissa.... men jag vet ej om det är östgötskt eller bara hennes eget...
  • Chicita

    Ja att fjöla kan vara att kissa i vissa dialekter.
    Men "fjöl å/ av" betyder lugna ner dig, norröver Flört 

    Ja bliiir så kissetrött (sa alltid min farmors man när han hade behövt hålla sig länge och var nödig - Eskilstuna. Men jag tror att det var något som bara han sa, har inte hört någon annan säga det Tungan ute)

     

  • sandrakorpe

    Jag kommer från östergötland men bor i halland nu. Jag får ofta höra att jag säger "Ta dän" Som betyder ta bort. Min morfar sa ofta att vi skulle åka till fjöla det vill säga sommarstugan så det kanska har något med lugn att göra. "wärre" = värre.

Svar på tråden Hjälp med dialektala uttryck till Festhäftet