• Alvstina

    Hjälp med dialektala uttryck till Festhäftet

    Vi ska (efter tips här på BT) ha lite statistik i våra festhäften där det framgår varifrån våra gäster är uppväxta. Vi tänkte också ha lite dialektala uttryck för varje landskap för att "öka möjligheten att kommunicera med sin bordsgranne. 

    Därför efterlyser jag nu lite roliga dialektala uttryck, som fortfarande används i: Bohuslän, Medelpad, Lappland, Småland, Södermanland, Västmanland, Östergötland, Västergötland och Blekinge.

    Vi bor i Skåne, så skånskan har vi bra koll på, likaså Öländska, eftersom jag är från Öland, men resten behöver jag er hjälp med!

     

  • Svar på tråden Hjälp med dialektala uttryck till Festhäftet
  • TheD

    Säger man i Dalarna också :)amerika skrev 2013-06-20 18:48:45 följande:knô - knuffa eller maka på sig

  • TheD

    Även det säger man i Dalarna ;) Många ord och uttryck finns mer ellr mindre på de flesta håll i Sverige. Man får nog gräva djupt om man ska komma till något som skiljer sig till stor del....sandrakorpe skrev 2013-06-20 22:32:21 följande:Jag kommer från östergötland men bor i halland nu. Jag får ofta höra att jag säger "Ta dän" Som betyder ta bort.

  • daniiel
    filibustern skrev 2013-06-20 21:26:56 följande:
    och så sägs fjöl av också. lite osäker på vad det betyder. men enligt internet betyder det lugna dej. jag trodde det betydde flytta på dig :P 
    Här i Västerbotten, så vitt jag vet, betyder det lite just "Lugna dig.", men nästan mer "Lägg av!".
  • daniiel
    imoen skrev 2013-06-19 23:50:11 följande:
    Vad roligt! Det vill jag också ha! Vi har ett rollspels-charactersheet med bl a ursprung på =)

    För lappland kan jag erbjuda:
    He ä nalta eljest - Det är lite annorlunda
    Harta borti harta å harta borti hä - En åttondel
    Shjoou (insugande ljud) - Ja!
    I e hann huse dubbelsövel vi int - I det här huset tar vi inte dubbelt av sovlet/Ska du ta mer kött får du också ta mer bröd (relevant för middagen efteråt?)
    Säger man sådär i Lappland också? Det låter ju väldigt likt Skelleftemål, bondska, som man är uppvuxen med att mor- och farföräldrar pratar. Bondska är väl dock säkerligen mer eller mindre lik i stora delar av landet :)
  • filibustern
    amerika skrev 2013-06-20 22:06:56 följande:
    Hahaha "fjöla" säger min östgötska kolega när hon ska kissa.... men jag vet ej om det är östgötskt eller bara hennes eget...
    haha! kul att ta med det då! blir gästerna lite förvånad kanske :P
  • Alvstina

    Åh, så många svar! Kul! Jag har hittat register på dialektord, men det är så mycket som aldrig används längre.. Vi behöver ju inte vara supernoga med att allt är helt korrekt. Kanske att man kategoriserar "norröver", "söderöver" eller liknande :) Tar gärna fler förslag om det finns!

  • imoen

    Jo, det var en del av min uppväxt i Lappland, jag tycker att det verkar som att dialekter mer följer dalgångarna här uppe än vad de är geografiskt nära.. T ex tycker jag att Umeå och Storuman har mer gemensamt än t ex Storuman och Vilhelmina, trots att det är mycket närmre mellan Storuman och Vilhelmina... Det verkar å andra sidan också finnas en magisk gräns mellan västerbottens och norrbottens län... i synnerhet med avseende på ö-ljud =)


    daniiel skrev 2013-06-21 00:34:20 följande:
    Säger man sådär i Lappland också? Det låter ju väldigt likt Skelleftemål, bondska, som man är uppvuxen med att mor- och farföräldrar pratar. Bondska är väl dock säkerligen mer eller mindre lik i stora delar av landet :)
  • filibustern
    imoen skrev 2013-06-21 15:47:25 följande:
    Jo, det var en del av min uppväxt i Lappland, jag tycker att det verkar som att dialekter mer följer dalgångarna här uppe än vad de är geografiskt nära.. T ex tycker jag att Umeå och Storuman har mer gemensamt än t ex Storuman och Vilhelmina, trots att det är mycket närmre mellan Storuman och Vilhelmina... Det verkar å andra sidan också finnas en magisk gräns mellan västerbottens och norrbottens län... i synnerhet med avseende på ö-ljud =)
    jamen vilhelminamål gå ju för tusan inte att fatta (är storumanbo själv). har en moster dock som är gift med en vilhelminabo, hon har under åren fått en blandning mellan storuman och vilhelminamål - skitroligt att lyssna på hon ^^ och man förstår ändå! :P håller med ang. morrbotten/västerbotten. :)
  • akronym

    Du ska nog kolla med din sambo vilken del av västergötland han är i från. Annars kan det bli ganska komiskt. Det är stor skilland på västgötska mellan olika städer och olika byar. Schalingen har jag aldrig hört förr.


    Vichy skrev 2013-06-20 21:03:38 följande:
    Det enda jag har snappat upp av västgötskan från min sambo är. "Va schalingen!"
    Betyder typ typiskt, vad sjutton eller liknande... ;)
  • emoem

    Chicita skrev 2013-06-20 17:43:21 följande:Ett klassiskt sätt att hälsa på varandra i Eskilstuna (Södermanland):- Hurdant äre?-Jorå jämt göra Då har man liksom avhandlat allt. Jobbet, fritiden, krämpor... tja allt. Väldigt tidsbesparande  Sen har jag hört att uttrycket:Hä ä e å.  Å i åa ä e ö. Hä ä e(Där är en å. Och i ån är det en ö. Där är det)Kommer ifrån en gammal "Eskilstunanes" när han blev tillfrågad om vart en viss restaurang låg  Som den värmlänning jag är måste jag rätta dig lite Chicita. I åa ä e ö är dett klassist citat från Gustav Fröding som skrev på värmländska ;-PLäs "Dumt folk" här:ordagrannt.blogspot.se/2010/08/gustaf-froding-150-ar.html

  • emoem

    Oj, det funkade ju inte alls att citera...

  • pnufs

    Jag är från Småland och vi säger (precis som sandrakorpe) "ta dän", som betyder ta bort.

    Har också fått höra att folk från andra håll i Sverige inte förstår vad jag menar när jag säger att jag har en speta i fingret. Tydligen heter det sticka, flis eller flisa på andra ställen.

    Här i Jönköping tar de ofta bort r i ord, ett exempel är "Fössta tossdan i mass" :)

    Vi säger också att vi "floar ved", vilket betyder att man staplar ved.

  • pnufs
    pnufs skrev 2013-07-17 19:59:26 följande:
    Hittade en tråd här på BT med uttryck, riktigt kul att läsa. Man är ju inte riktigt medveten om att det man inte säger är allmänt känt så att säga :)

    www.brollopstorget.se/Forum-1-32/m1882462-2.h...
    Glömde skriva att det är småländska uttryck!
  • Vichy
    akronym skrev 2013-07-17 16:51:57 följande:
    Du ska nog kolla med din sambo vilken del av västergötland han är i från. Annars kan det bli ganska komiskt. Det är stor skilland på västgötska mellan olika städer och olika byar. Schalingen har jag aldrig hört förr.
    HAha.. Han är från Götene, i skarabrog... Men det är nog mest han som säger det för att det låter roligt... Och jag vet att det är skillnad på olika ställen.. ;)
  • Chicita
    emoem skrev 2013-07-17 18:13:34 följande:
    Som den värmlänning jag är måste jag rätta dig lite Chicita. I åa ä e ö är dett klassist citat från Gustav Fröding som skrev på värmländska ;-PLäs "Dumt folk" här:ordagrannt.blogspot.se/2010/08/gustaf-f roding-150-ar.html
    Som sagt... Det var bara något jag hade hört, inget jag var säker på att det var ett uttryck från Eskilstuna :)
    Bra att du korrigerade det :)
Svar på tråden Hjälp med dialektala uttryck till Festhäftet