• suzem

    Pappa som ger bort?

    hur många här har haft eran Pappa som lämnat över er??

  • Svar på tråden Pappa som ger bort?
  • shakynose
    Ore skrev 2009-01-12 18:15:13 följande:
    Vem klankar ner??? Om du syftade på att bl.a. jag uttalade mig negativt om uttrycket "obey and honour" så anser jag inte att jag klankar ner på en kultur, utan på en företeelse inom den kulturen, nämligen att kvinnan under vigselakten lovar att lyda sin man. Det gör henne till underställd sin man, om man ska hårddra det. Tänker du och din man speca upp vem som bestämmer när, så ni vet vem som ska lyda vem när? Kanske kan bli litet förvirrat annars...? Skämt åsido, varför har ni med det? För mig är det så att om en ska lyda så bestämmer den andra. Uppenbarligen tänker ni annorlunda på ordalydelsen, och jag vill gärna veta hur tanken bakom är. För i och med att även han lovar att lyda, så har ni ju varit inne och ändrat i originalversionen. Varför inte lika gärna ta bort ordet "lyda" då. Man skulle väl lika gärna kunna säga "love and honour"... Att man ska hedra/respektera varandra är en jättefin sak att lova varandra, tycker jag... Men lyda... Nej.
    [/citat]
    Tooticki skrev 2009-01-12 16:48:30 följande:
    [citat]
    Det där är ju också en sanning med modifikation för USA är inte vad jag skulle kalla ett jämställt land, av många olika anledningar. T ex den korta föräldraledigheten, hur vanligt det är med hemmafruar och det faktum att i en version av deras kyrkliga vigsel finns uppmaningen att kvinnan skall "obey and honour" mannen i äktenskapet. För att inte tala om dödsstraff, inkluderande personer med intellektuellt handikapp!!!
    Det sista tycker jag ger svar på din fråga om vem som klankar ner.
    Kul att du vet vad DU är beredd att lova och inte Jag vet vad jag kan och vill lova...
  • LB5

    Ordet "obey" som du har hakat upp dig på kommer inte att vara med över huvudet taget. Poängen med mitt inlägg var att man inte måste bli överlämnad i USA, jag tror att den här tråden för några sidor sedan handlade om det?

    Sedan vad jag kommer säga till min man, och vad han kommer säga till mig behöver du inte yttra din åsikt om.

  • Aleta

    Jag har inte dragit några paralleller till kvinnoförtryck i andra länder, men jag gör nog ett snart om USA om jag hinner.

    Vad gäller hakkors så får man väl ändå ta hänsyn till vad det betyder just nu och här när man använder det. Och då menar jag vad det betyder för omgivningen, inte vad man själv vill tolka in i det.

    Man kan visst i sitt oförstånd använda symboler utan att inse hur det påverkar. Jag har själv gjort det. Var med i en orkester som hade initialerna HJ och vi var på turné i Tyskland. Just den sommaren var det inne med militärshorts och vi matchade glatt med vita linnen. På framsidan tryckte vi söta instrument och på baksidan en tuff stämpel med HJ i samma font som man ser på träfraktlådor, lite kantigt (och militäriskt?).
    Vi var jättesöta (tjejorkester) och spelade glatt på vår turné i dessa kläder ända tills en dag då en äldre dam kom fram till oss med sorg i ögonen och berättade hur ledsen hon var över att vi som verkade så trevliga och spelade så glad musik kunde skylta med något så hemskt.
    Vi förstod först ingenting, vad hade vi gjort? Tillslut (jag minns inte om vi frågade någon eller om vi kom på det själva) men HJ står för Hitler Jugend och i det militära sommarmodet så drog en del av publiken den slutsatsen tråkigt nog. Linnena åkte givetvis ner i resväskorna under resten av turnén. Tråkigt, men sant och vi hade alla önskat att vi själva hade kommit på det tidigare eller att någon hade påpekat det för oss.


    shakynose skrev 2009-01-12 16:17:22 följande:
    Jag skulle med bestämdhet hävda att hakkorset har haft en mycket gullig betydelse (och har fortfarande i många delar av världen) ända till 1900-talets början.Om man inte kan dra paralleller till andra seder så tycker jag att vi kan sluta dra paralleller till kvinnoförtrycket i andra samhällen också.
  • shakynose
    LB5 skrev 2009-01-12 18:32:01 följande:
    Ordet "obey" som du har hakat upp dig på kommer inte att vara med över huvudet taget. Poängen med mitt inlägg var att man inte måste bli överlämnad i USA, jag tror att den här tråden för några sidor sedan handlade om det? Sedan vad jag kommer säga till min man, och vad han kommer säga till mig behöver du inte yttra din åsikt om.
    Så då är det iaf. klart att man inte MÅSTE ha med "obey" i den amerikanska vigselakten! Tack för den infon!
  • Ore
    shakynose skrev 2009-01-12 18:27:13 följande:
    Det sista tycker jag ger svar på din fråga om vem som klankar ner.Kul att du vet vad DU är beredd att lova och inte Jag vet vad jag kan och vill lova...
    Ja, eftersom jag inte ansåg att jag klankade ner på en hel kultur för att jag uttryckte kritik mot ett ord som ibland används i vigsellöften i ett land, och som jag anser är ojämställt att ha med i löftena (särskilt då det bara är den ena parten som behöver lova det) så tyckte jag att det var befogat att fråga om det var min kommentar som ansågs vara nedklankande.

    Och jag är uppriktigt intresserad av varför man medvetet väljer att ha med ordet lyda i ett vigsellöfte. I originalversionen är det bara kvinnan som säger att hon ska lyda. Så genom att hennes blivande man också ska säga det, så har de ändrat från originalet. Och då är jag alltså nyfiken på hur tanken kring det är, varför man inte lika gärna byter ut ordet lyda?

    Och jag har inte uttalat mig om vad jag är beredd att lova överhuvudtaget, så jag tycker att du har väldigt märkliga tolkningar på det jag skriver.
  • LB5

    Om du inte har bott i USA en längre period, eller har någon relation till USA får du gärna bespara oss dina fördomar.


    Aleta skrev 2009-01-12 18:35:18 följande:
    Jag har inte dragit några paralleller till kvinnoförtryck i andra länder, men jag gör nog ett snart om USA om jag hinner.
  • Ore
    LB5 skrev 2009-01-12 18:32:01 följande:
    Ordet "obey" som du har hakat upp dig på kommer inte att vara med över huvudet taget. Poängen med mitt inlägg var att man inte måste bli överlämnad i USA, jag tror att den här tråden för några sidor sedan handlade om det? Sedan vad jag kommer säga till min man, och vad han kommer säga till mig behöver du inte yttra din åsikt om.
    Ja, det vet jag att man inte måste. Fast det verkar vara väldigt förekommande där?

    Ledsen om jag trampade på någon tå, jag var faktiskt som sagt bara intresserad av att veta varför man vill lova att lyda någon - ömsesidigt... Vilket du inte måste svara på, men å andra sidan bjöd du in till det genom att skriva att ni i era löften skulle ha med ordet lyda. Så nu blev jag också nyfiken på vilket ord ni har om det inte är "obey"...
  • shakynose
    Aleta skrev 2009-01-12 18:35:18 följande:
    Jag har inte dragit några paralleller till kvinnoförtryck i andra länder, men jag gör nog ett snart om USA om jag hinner.Vad gäller hakkors så får man väl ändå ta hänsyn till vad det betyder just nu och här när man använder det. Och då menar jag vad det betyder för omgivningen, inte vad man själv vill tolka in i det.Man kan visst i sitt oförstånd använda symboler utan att inse hur det påverkar. Jag har själv gjort det. Var med i en orkester som hade initialerna HJ och vi var på turné i Tyskland. Just den sommaren var det inne med militärshorts och vi matchade glatt med vita linnen. På framsidan tryckte vi söta instrument och på baksidan en tuff stämpel med HJ i samma font som man ser på träfraktlådor, lite kantigt (och militäriskt?).Vi var jättesöta (tjejorkester) och spelade glatt på vår turné i dessa kläder ända tills en dag då en äldre dam kom fram till oss med sorg i ögonen och berättade hur ledsen hon var över att vi som verkade så trevliga och spelade så glad musik kunde skylta med något så hemskt.Vi förstod först ingenting, vad hade vi gjort? Tillslut (jag minns inte om vi frågade någon eller om vi kom på det själva) men HJ står för Hitler Jugend och i det militära sommarmodet så drog en del av publiken den slutsatsen tråkigt nog. Linnena åkte givetvis ner i resväskorna under resten av turnén. Tråkigt, men sant och vi hade alla önskat att vi själva hade kommit på det tidigare eller att någon hade påpekat det för oss.
    Ursäkta mig men det där var väldigt kul tycker jag! "Don´t mention the war!"
    Okej så då tolkar jag det som att du tycker att det är okej att göra jämförelser med andra symboler nu då?

    Idag och här, så betyder hakkorset nazi-sympatier. I många östastiska länder är det en gudomlig symbol och markerar t.ex buddistiska tempel på kartor precis som det kristna korset.

    Idag och här, så verkar brudöverlämningen ha olika symbolvärde beroende på vem du frågar. Så vem ska man ta hänsyn till?
  • LB5

    Ok, jag förstår nu att det är själva ordet "lyda" som är problemet. Jag tänkte inte riktigt till när jag skrev och översättningen "lyda" är nog inte helt riktigt. I vårat förhållande så respekterar vi varandra väldigt mycket och det är det som vi vill lyfta fram.


    Ore skrev 2009-01-12 18:38:04 följande:
    Ja, eftersom jag inte ansåg att jag klankade ner på en hel kultur för att jag uttryckte kritik mot ett ord som ibland används i vigsellöften i ett land, och som jag anser är ojämställt att ha med i löftena (särskilt då det bara är den ena parten som behöver lova det) så tyckte jag att det var befogat att fråga om det var min kommentar som ansågs vara nedklankande. Och jag är uppriktigt intresserad av varför man medvetet väljer att ha med ordet lyda i ett vigsellöfte. I originalversionen är det bara kvinnan som säger att hon ska lyda. Så genom att hennes blivande man också ska säga det, så har de ändrat från originalet. Och då är jag alltså nyfiken på hur tanken kring det är, varför man inte lika gärna byter ut ordet lyda?Och jag har inte uttalat mig om vad jag är beredd att lova överhuvudtaget, så jag tycker att du har väldigt märkliga tolkningar på det jag skriver.
  • Emmet99

    Denna "ge bort" tråden är så himla mycket roligare än den förra :D

    Som ni ser, de enda argument som finns är "det fiiiiiiiiiiiiint, jag vill jag vill jag VILL och det är MITT bröllop"

Svar på tråden Pappa som ger bort?