shakynose skrev 2009-06-30 19:03:30 följande:
"Sono allergico alla frutta secca" detta betyder : "Jag är allergisk mot torkad frukt", men det är tydligen den enda korrekta termen som inkluderar alla nötter. Tyvärr inkluderar det även russin och sånt, men jag blir lite fundersam på om du måste vara väldigt specifik eftersom många använder nötolja till stekning och så?
"Sono allergica" ska det vara eftersom du är kvinna, va?
Jag tror faktiskt att det lönar sig för dig att lite snabbt ta reda på vad olika nötter heter så att du kan kolla lite mer specifikt. Svärfar bekräftade nu att italienarna inte har ett bra samlingsnamn för nötter utan du måste nog lista upp en del exempel på nötter.
Du kan även skriva:
"Ho una molto grave allergia alla..."
Så att de blir medvetna om att denna allergi är mycket allvarlig. Glöm inte att lägga till "olio di noci/nocciole/arachidi" så att de tänker på det också.
Hoppas nu att du slipper se insidan av några italienska ambulanser, var extra försiktig med kakor och sånt!