• Kjell Präst

    Fråga prästerna 12

    Så här i vårens tid startar vi en ny upplaga av "Fråga prästerna"-tråden. Här kan du fråga om saker som rör kyrkan och den kyrkliga vigseln. Redan här svarar jag på tre av de vanligaste frågorna: 1) Svenska kyrkans ritual för vigselgudstjänst har plats för tre psalmer. Om brudparet så önskar kan man dock välja att avstå från en och alltså bara ha två psalmer i vigselgudstjänsten - men inte färre, enligt handboken. 2) Brudöverlämning - dvs att brudens pappa överlämnar henne till brudgummen i kyrkan - är inte en svenskkyrklig tradition och det är därför oftast upp till varje enskild präst att säga ja eller nej till detta. 3) Det kostar ingenting att gifta sig, men vill man inte att församlingens tjänstgörande präst ska hålla i vigseln, utan anlitar en egen präst så kan det vara förenat med en viss kostnad. En präst som engageras "privat" har nämligen rätt att ta ut ersättning för det arbete som han/hon lägger ned inför och i samband med vigselgudstjänsten. Vill du läsa äldre frågor och svar så finns den senaste tråden här: www.brollopstorget.se/Forum-1-12/m3674637.html

    TRÅDSTARTARENS TILLÄGGSKOMMENTAR 2010-08-02 04:29
    Idag måndag 2 augusti åker jag på konfirmandläger och blir borta i två veckor. Jag går in på BT då och då, men inte så ofta som vanligt. Det kan alltså dröja lite längre tid innan ni får svar på era frågor. Men fråga på!

  • Svar på tråden Fråga prästerna 12
  • Fru Indosaurie
    Kjell Präst skrev 2010-06-30 09:09:17 följande:
      Om du menar "Bröllopstexten" till psalm 199 så är den ju ingen officiell psalm och det är därför inte självklart att den får användas som en av de två ordinarie psalmerna i en vigselgudstjänst. Detsamma gäller textvarianten du frågar om. Den finns inte i psalmboken och är därför ingen officiell psalm. Präst och musiker avgör.

    tack för svaret  
    Psalm 199 med "bröllopstexten" föreslog prästen igår så den har vi fått ok på. Senare när jag kom hem kom jag på att jag tycker att texten ovan är så fin så jag får nog fråga honom om den.


    Vi träffade prästen för samtal igår och det verkar inte som att han ska hålla något vigseltal, är det vanligt att det är så? 

  • Kjell Präst

     


    BlackWIngedAngel skrev 2010-06-30 09:08:37 följande:
    Jag har en fråga ang "Fader Vår".  Vid ett dop som jag var på för inte så längesedan så vägrade prästen att läsa den gamla versionen av denna och sa att ingen läser den längre. Stämmer detta? Har man ingen möjlighet att välja det själv?  Visst vet jag att man inte kan hitta på en egen ceremoni i kyrkan, men det känns inte som att det borde vara så konstigt att ändra. Jag vill ju inte ta bort bönen, utan bara ha den gamla versionen, som jag är uppväxt med, som är mer melodisk och som mina gamla släktingar kan känna igen så att de också kan vara med och läsa.

    Själv använder jag normalt aldrig den gamla (1917) översättningen, dvs "Fader Vår". Vi använder den inte i ordinarie gudstjänster där jag jobbar heller. Jag tror att det är likadant på många andra ställen, man (och jag) anser att böner ska bes på vår tids språk så att man kan förstå dem. Men det finns också många (?)församlingar där den nuvarande översättningen aldrig slagit igenom, och där man alltså ber den gamla versionen. Det förekommer också hos oss, företrädesvis vid begravningar, att vi använder den gamla versionen om sorgehuset särskilt önskar det. Men så vitt jag förstår så måste det vara prästen som har sista ordet i frågan. Men jag tycker att man i mesta möjliga mån ska gå brudpar/dopfamilj/sorgehus till mötes och bråkar därför aldrig om man vill använda den gamla översättningen.

  • Kjell Präst

     


    Fru Indosaurie skrev 2010-06-30 09:11:49 följande:
    tack för svaret  Psalm 199 med "bröllopstexten" föreslog prästen igår så den har vi fått ok på. Senare när jag kom hem kom jag på att jag tycker att texten ovan är så fin så jag får nog fråga honom om den. Vi träffade prästen för samtal igår och det verkar inte som att han ska hålla något vigseltal, är det vanligt att det är så? 

    Jag vet faktiskt inte hur vanligt det är att prästen inte håller vigseltal, jag tycker man bör göra det eftersom en av våra viktigaste uppgifter är att förkunna - och alla präster gillar väl att prata

  • BlackWIngedAngel
    Kjell Präst skrev 2010-06-30 09:13:29 följande:
      Själv använder jag normalt aldrig den gamla (1917) översättningen, dvs "Fader Vår". Vi använder den inte i ordinarie gudstjänster där jag jobbar heller. Jag tror att det är likadant på många andra ställen, man (och jag) anser att böner ska bes på vår tids språk så att man kan förstå dem. Men det finns också många (?)församlingar där den nuvarande översättningen aldrig slagit igenom, och där man alltså ber den gamla versionen. Det förekommer också hos oss, företrädesvis vid begravningar, att vi använder den gamla versionen om sorgehuset särskilt önskar det. Men så vitt jag förstår så måste det vara prästen som har sista ordet i frågan. Men jag tycker att man i mesta möjliga mån ska gå brudpar/dopfamilj/sorgehus till mötes och bråkar därför aldrig om man vill använda den gamla översättningen.
    Visst håller jag med om det är viktigt att församlingen förstår vad som sägs under gudtjänsten, men böner ser jag lite mer som poesi och den nya har inte alls den melodin som den gamla har. Jag tycker inte heller att den gamla Fader Vår är svårare att förstå än den nya.
  • Kjell Präst

     


    BlackWIngedAngel skrev 2010-06-30 09:44:04 följande:
    Visst håller jag med om det är viktigt att församlingen förstår vad som sägs under gudtjänsten, men böner ser jag lite mer som poesi och den nya har inte alls den melodin som den gamla har. Jag tycker inte heller att den gamla Fader Vår är svårare att förstå än den nya.

    Okay, då har vi olika uppfattning. För mig är böner inte poesi utan ett samtal med Gud. och "helgat varde ditt namn, tillkomme ditt rike" tycker jag är rätt obegripligt faktiskt. Men, som sagt, jag bråkar aldrig om det.

  • BlackWIngedAngel
    Kjell Präst skrev 2010-06-30 09:48:46 följande:
      Okay, då har vi olika uppfattning. För mig är böner inte poesi utan ett samtal med Gud. och "helgat varde ditt namn, tillkomme ditt rike" tycker jag är rätt obegripligt faktiskt. Men, som sagt, jag bråkar aldrig om det.
    Man kan väl säga att jag tycker att det är både och. Det är poesi tillägnat Gud, men samtal blir det först när jag ber med egna ord. Låter det konstigt?

    Okej. Jag har aldrig funderat på att det skulle kunna uppfattas som obegripligt. Så länge jag kan minnas har jag vetat vad orden betyder och jag tyckte det lät väldigt vackert. 

  • effy999
    Kjell Präst skrev 2010-06-29 14:52:47 följande:
      Hej!Visst går det utmärkt att gifta sig kyrkligt utan något ståhej! Jag har haft ett par sådana vigslar och de har blivit minst lika trevliga som de mer storslagna. Ni måste dock vara beredda på att gifta er i källaren eller i gravkoret Nej, jag skojar förstås, självklart är ni välkomna att ha er vigsel inne i kyrkan även om det bara blir ni två och prästen. Ni kan absolut ha en klassisk ingång och gå uppför altargången tillsammans, det går hur bra som helst. Och visst  ingår musiker även vid mindre vigslar. Ni kommer säkert att få ett toppenbröllop. Lycka till!
    Tusen tack för svar! Fast du skrämde mig litegrann måste jag säga. Jag riktigt såg framför mig hur vi fick gifta oss i en barack

    Men det låter ju som det kommer bli riktigt bra. Bara att börja ringa och se om någon har tid att viga oss till hösten.

  • Sonja68
    effy999 skrev 2010-06-30 15:00:07 följande:
    Tusen tack för svar! Fast du skrämde mig litegrann måste jag säga. Jag riktigt såg framför mig hur vi fick gifta oss i en barack Men det låter ju som det kommer bli riktigt bra. Bara att börja ringa och se om någon har tid att viga oss till hösten.
    Ni kommer få en underbar vigsel! Det är inte kvantitet som räknas utan kvalitet
  • Astro

    Hej!


    Jag undrar om den gröna psalmboken, Psalmer i 90-talet är ok att plocka ut till en vigsel? Jag har en favorit där nämligen.

  • Jeez

     


    tågjäntan skrev 2010-06-25 20:20:40 följande:
      Är det inte juridiskt så att de formuleringarna ska vara på det sättet? Fast jag vet inte vad man behöver säga på en borgerlig vigsel.

    Det juridiska för präster i Svenska kyrkan är att vi har vigselrätt så länge vi håller oss till handbokens ordning. Det innebär att vi inte kan viga i annan ordning -egengjord eller borgelig variant. Därför är löftena viktiga -och hur de utformas.

Svar på tråden Fråga prästerna 12