Inlägg från: Pagnie |Visa alla inlägg
  • Pagnie

    Orientaliskt bröllop

    goli skrev 2013-01-10 23:18:12 följande:
    Japp, inbjudningskorten e fixade! Kom på det försent, att ta ett kort o lägga upp det här, har redan gett bort de vi har här! Men kan göra det när jag kommer tillbaka till Sthlm igen, där har vi fler!

    Funderade mkt fram o tillbaks vilket språk det skulle bli, till slut blev det både svenska o persiska! En sida e uppdelad på två, ena halvan har den formella inbjudan på svenska med adress o mail-adress att OSA till o på andra halvan står det på persiska med vacker stil. Det e en dikt som handlar om att vi ska påbörja vårt liv tillsammans, närmare bestämt segla ut på vårt livs äventyr, o att vi inbjuder gästerna att närvara vid det som blir början på denna resa. Jättefin dikt o vi e som sagt jättenöjda. Hur går det med era kort?
    åh vad ni alla skickar inbjudningskort. vad nervös jag blir nu. men å andra sidan vet jag ju tiden för vigseln så det borde inte vara jätte svårt.
    Goli tack för iden med att skriva på båda språken på samma inbjudningskort.
    men du vad är det för dikt ni har? skulle jättegärna också vilja ha något sådant så du får jätte gärna hjälpa oss lite här om du vill.
  • Pagnie
    MA1 skrev 2013-01-11 11:22:29 följande:
    goli,
    Tack så mycket! Ni är så snabba här på att skriva så jag ska försöka hinna med er så gott jag kan :)
    Allt går faktiskt rätt bra. Sångare och lokal är fixad. Kyrkan är mitt magsår just nu. Vi väntar på att en säkting som känner prästen ska hjälpa oss att boka, det ska tydligen vara lättare då. Och släktingen har varit bortrest så det känns tungt att behöva vänta på besked om sånna här stora saker. Vill ha svar gärna igår! Ni vet hur det är.. Så håller tummarna att allt löser sig bra med kyrkan annars vet jag inte vad jag tar mig till.

    Vi gifter oss den 24/8, inte satt något program för dagen ännu, det kommer nog lite längre fram. Klänning är jag nooog klar med. Har förälskat mig i en som jag vill visa mina tärnor och mamma så dom får godkänna. Två av tärnorna är bortresta så när dem är hemma nästa vecka ska jag nog beställa förhoppningsvis :) Jag har sammanlagt 4 tärnor, på gränsen till för många men jag kunde inte välja bort någon. :p

    Hur många tärnor ska du ha? Vad har du för färgteama?
    åh vad roligt ni gifter er på min födelsedag. hade jag inte fyllt år då så hade jag också valt den dagen faktiskt. för helgerna innan i augusti så är det massa andra opassande saker men då fick det bli juli istället.

    Vad har du för färgtema på ditt bröllop?
    sorry om du kanske skrivit det och jag missat det men jag har varit liiiiite off nu de senaste dagarna. :P
  • Pagnie

    jag lovade ju er att se mina vigselringar. här är dom ;) lite oputsad förlovningsring och så men det får ni allt ta ;)


  • Pagnie
    kitkät skrev 2013-01-11 13:15:16 följande:
    Pagnie, 

    Ringarna är jättefina! Jag gillar speciellt den innersta ringen, med två rader som möter varandra. Den är i min smak, enkel och stilren!
    Erkänn att du går runt hemma och använder ringarna i smyg? Det gjorde jag med min förlovningsring. Jag kunde inte vänta till förlovningen, så jag och min fästman brukade sätta på oss våra ringar en stund varje dag haha. 
    haha ja ni är ju lite som ni är men jag förstår dig. svårt att hålla sig borta men jag ska försöka undvika faktiskt. Dom ligger där i sin fina ask och får vänta till juli. sen kommer jag aldrig vilja ta av dom. synd bara att man inte får jobba med dom på.

    ja den var lite enklare. tänkte att jag skulle ha en lite enklare för annars kanske det blir för mycket. men det glittrar massor i alla fall.
    Jag är en riktigt tjejig tjej känner jag nu. glitter och massa krims krams. haha

    har du kollat på ringar än då?
  • Pagnie
    goli skrev 2013-01-11 13:52:42 följande:
    oj vad mkt att ta igen, känns som att jag vart borta en timma o ni har redan haft så många diskussioner!
    Kitkät, vi vill gärna åka ganska direkt efter bröllopet, kanske 2-3 dagar efter, men det beror lite på om vi får AT, var vi får det etc. men så hade vi tänkt iaf. Vi får se hur det blir med den saken. När vi drar till de olika resebyråerna ska jag passa på att fråga om väder o sånt o när det e bäst att åka. Det e sant som du säger, man vill ju gärna åka iväg på sin smekmånad direkt efter bröllopet!

    OSA-datumet blev 2 månader innan bröllopet dvs den 3e juni. då har vi tid att bjuda andra människor om många skulle tacka nej osv. vad hemskt det låter, att bjuda reserver hahaha, men men... vi e inte gjorda av pengar direkt o man måste prioritera! Glad

    Först satt vi o kollade upp massa kärleksdikter o sånt, ville ha ngt på engelska o svenska så att alla skulle förstå men till slut bestämde vi oss för en formell o väldigt enkel inbjudan på svenska o dikten på persiska. Lyckades låna ett av korten som jag lägger upp här snart. Ni får ursäkta de vita lapparna men har täckt för namnen bara (som för övrigt står i den persiska delen, hahaha, men det e ju inte alla som kan persiska).

    Enda dåliga med korten är att iom att de trycktes upp i Iran så blev det fel med adressen, dvs felstavat. men jag försöker o försöker o försöker verkligen att inte bli bridezillig över det. Går sådär... Rynkar på näsan Just det, efter att vi ttryckte upp korten så bestämde ju sig Danny för att byta namn på stället till White Palace oxå, så lite surt där med... försöker ta 10 djupa andetag varje gång jag råkar tänka på det....
    vad bra. äh det där är sånt som händer. nej det är nog bara jag här som kan läsa persiska någorlunda och jag håller tyst. hihi
    det kommer säkert komma några sådana här saker så det får man lära sig att andas igenom bara. vi kommer alla dit,
    nu ska jag iväg och handla saker till en tårta, lillvovven fyller 1 år.
  • Pagnie
    goli skrev 2013-01-11 14:31:43 följande:
    Pagnie, jättefina ringar! tänkte välja ut en favorit men det e svårt, alla glittrar så fint, hahaha!

    ja, du kan ju försöka läsa dikten på persiska! jag o fästmannen satt o försökte oss på det men det e så svårt när det e skrivet så här, hade det varit vanlig text hade det inte vart så svårt. Min mamma ringde mig från Iran när hon var i tryckeriet o läste upp en massa dikter för oss o just den här fastnade vi för eftersom förutom att det är en fin dikt så låter det lite som en inbjudan oxå, så att våra persiska vänner o släktingar förstår vad kortet innebär.

    men så här står det iaf:

    våra namn (hahaha)
    bar-e-safar basteim, be ghasd-e-daryaye hamdeli
    dar pegahe aghazin-e in safar
    ham rahe ma bashin

    ungefärligt översatt:
    vi beger oss ut på en resa, mot havet av vår gemensamma kärlek/våra hjärtan
    vid gryningen av denna resa
    vill vi att ni är med oss
    åh vilken fin dikt. den gillade jag skarpt. vi har inte haft någon aning hur vi ska göra med det persiska men detta är kanske en idé. både persiska och svenska. måste kolla på det. problemet är ju hur vida ett svenskt tryckeri kan fixa det.

    ja visst är dom fina allihop. älskar dom verkligen dom är helt underbara. så glad att jag har två vigslar så jag har en ursäkt att ha tre ringar. haha
  • Pagnie
    goli skrev 2013-01-11 18:55:38 följande:
    Pagnie, kan ni inte kolla med tryckeriet ni har tänkt er om de kan fixa på persiska? Om ni har en färdigtryckt dikt o de bara kan "kopiera" rakt av? Måste säga att i början var jag emot att ha på persiska men nu e jag jätteglad över det, faktiskt riktigt stolt eftersom det ändå är ett persiskt bröllop. Och det var den biten som fick korten att se annorlunda ut!
    ja alltså det är ju mammas kusin som fixar och hon sa att om vi fixar prototypen och skickar det i pdf till henne så var det bara för henne att trycka upp. så det låter itne som att det är några problem faktiskt.
  • Pagnie
    goli skrev 2013-01-11 19:07:30 följande:
    jamen dåså! vad bra! finns det ngn speciell dikt som ni har tänkt er? I början satt vi o googlade på saadi o hafez men kunde inte hitta ngt. men om man har nära till ett bibliotek så...
    inge aning faktiskt. har du några förslag får du komma med det, ;)
  • Pagnie
    goli skrev 2013-01-11 19:20:34 följande:
    ingen aning, heller! som sagt, enda anledningen till att vi valde den här dikten var för att de hade en massa på tryckeriet i Iran. Finns det ngn speciell persisk låt som ni tycker om, kanske kan välja en vers ur den låten?
    ja jag får kolla på det. min favoritlåt är sa'ate no men det är ju inte en romantisk låt direkt som passar på bröllop. blir svårt det här.
  • Pagnie

    Goli måste bara berätta lite kul fakta men när jag är gift sen så kommer ju jag byta till min mans efternamn och min man heter samma sak som din i efternamn. ;) bara så du vet.
    Lite kul tänkte jag ;)

Svar på tråden Orientaliskt bröllop